Что означает comme prévu в французский?
Что означает слово comme prévu в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comme prévu в французский.
Слово comme prévu в французский означает так и есть, как и следовало ожидать, как обы́чно, правильно, методический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова comme prévu
так и есть(sure enough) |
как и следовало ожидать
|
как обы́чно(as usual) |
правильно(duly) |
методический
|
Посмотреть больше примеров
— Si tout se déroule comme prévu, mon chaperon, miss Tottle, devrait arriver d’ici quelques jours – Если все пойдет так, как планировалось, то через несколько дней должна прибыть моя компаньонка, мисс Тоттл |
Dans ce contexte, le sens du terme « élimination » est double, comme prévu à l’Annexe IV de la Convention : В этом контексте термин "удаление", как он определен в приложении IV к Конвенции, имеет двоякий смысл: |
Je passe te chercher à 20 h, comme prévu. Заеду в 20:00, как договаривались. |
— Mourad, vous les placez en rond comme prévu, s’il vous plaît. – Мурад, расставьте их по кругу, как договаривались, пожалуйста. |
Comme prévu, une période de paix mondiale s’installait. Настал ожидаемый период мира во всем мире. |
Facteurs externes : Les fournisseurs fourniront les biens et les services comme prévu dans les contrats. Поставщики смогут поставлять товары и услуги в соответствии с условиями контрактов |
– Jonas, Alba, je n'atterrirai pas demain comme prévu. «Йонас, Альба, я не вернусь завтра, как собиралась. |
Est-il prêt pour la démonstration comme prévu? Готов к демонстрации как и планировалось? |
Ça ne s'est pas passé comme prévu, mais je vais rencontrer quelqu'un qui a un essai similaire. Всё прошло не совсем так, как мы надеялись, но у меня назначена встреча на счёт схожего исследования в Норатис. |
À dix heures, comme prévu, Barak vint me chercher pour me raccompagner à la résidence. В десять вечера явился Барак, дабы сопроводить меня домой. |
Cette fois, les chose ne se sont pas déroulées comme prévues Но сейчас все идет не по плану |
Continuez comme prévu. Следуй плану. |
Les autres ressources avaient été décaissées comme prévu. Другие (неосновные) ресурсы расходуются как и было запланировано. |
La FIAS a poursuivi ses opérations en octobre comme prévu, mais de façon plus discrète В октябре МССБ продолжали более активную деятельность в соответствии с планом, хотя их действия и отличались более осмотрительным подходом |
Disons juste que " Ed Talk " ne s'est pas passé comme prévu. Давай просто скажем, что шоу прошло не так, как планировалось. |
Comme prévu dans la stratégie, le Département devait tenir compte des impératifs suivants : В стратегии были определены важные вопросы поддержки, которые надлежало решить в будущем: |
Vous vous rendrez directement au rendez-vous et y prendrez position comme prévu sur ce diagramme. Далее, вы проследуете к точке сбора и займете позиции в соответствии с этой диаграммой. |
— Si tout se passe comme prévu, le Puits sera asséché demain à midi. – Если всё пойдёт по плану, к завтрашнему полудню Колодец будет осушен. |
Mais les détecteurs ne répondent pas comme prévu. Однако сенсоры корабля реагируют не так, как ожидалось. |
À la suite d'une intervention de la MINUL, les soldats ont été déployés comme prévu Однако после вмешательства МООНЛ развертывание было осуществлено по плану |
Si Bane était seul, elle le défierait, comme prévu. Если Бейн один, она сразится с ним, как и было запланировано. |
Les choses se passèrent comme prévu, Bobby regarda le procès se dérouler comme si c’était une série télé. Все шло по плану, и Бобби наблюдал за своим процессом, точно за телесериалом. |
Comme prévu, les deux hommes le suivirent. Как он и ожидал, двое последовали за ним. |
Elle espère que la rénovation du complexe du Siège pourra commencer en 2007 comme prévu. Он верит, что реконструкция комплекса Центральных учреждений начнется в 2007 году в соответствии с намеченным графиком. |
— Ils sont prudents mais ils nous prêtent attention, comme prévu. - Осторожничают, но готовы к переговорам, как и следовало ожидать. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении comme prévu в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова comme prévu
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.