Что означает compost в испанский?
Что означает слово compost в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию compost в испанский.
Слово compost в испанский означает компост, компосты, перегной, Компосты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова compost
компостnoun (Mezcla de materia orgánica en descomposición utilizada para fertilizar y acondicionar el suelo.) Y también tendríamos que empezar a producir compost. И я также думаю, что мы должны начать готовить компост. |
компостыnoun Y también tendríamos que empezar a producir compost. И я также думаю, что мы должны начать готовить компост. |
перегнойnoun |
Компостыnoun (materia orgánica descompuesta y reciclada) Y también tendríamos que empezar a producir compost. И я также думаю, что мы должны начать готовить компост. |
Посмотреть больше примеров
A las bacterias que convierten el papel triturado en compost se las alimenta con cerveza y refrescos que han perdido su fuerza, productos de desecho de las fábricas de bebidas. Бактерии, превращающие порезанную рекламу в компост, питаются выдохнувшимся пивом и безалкогольными напитками — отходами пивоваренных предприятий. |
c) Producción y utilización de compost de plantas y residuos domésticos c) производство и использование компоста из растений и бытовых отходов |
Tenía que convertirse en compost y eso sólo era posible en el vertedero que había detrás de la barraca 4. Тут требовался компост, а он образовывался только на мусорной куче за строением 4. |
Las instalaciones de saneamiento mejoradas pueden consistir en inodoros con descarga automática o manual a un sistema confinado, letrinas mejoradas (p. ej. con ventilación, con losa) o inodoros para la elaboración de composte. Модернизация санитарно-технических сооружений может включать в себя замкнутую систему проточных/смывных туалетов, улучшение условий в уборных (например, вентиляция, каменные полы) или биотуалеты (2). |
Recuerde, además, que el compost tiene que airearse. De este modo, una ventilación y humedad adecuadas transformarán la mezcla en la cubierta de abono que tanto gusta a sus plantas. Не следует забывать, что компост должен дышать. Достаточным проветриванием и правильной влажностью смесь превращается в мульчу, которую любят растения. |
Y esta es nuestra pila de compost. А это компостная куча. |
Lo usaban en lumbricarios de compost lo que producía muchas lombrices con las que alimentaban al esturión siberiano que producía caviar, que a su vez vendían a los restaurantes. Они отправляли её в компостные ямы, в которых росло множество червей, которыми кормили сибирского осётра, от которого получали икру, которая продавалась ресторанам. |
La mezcla del compost con la tierra acondiciona el suelo Внесение компоста улучшает структуру почвы. |
Compost Компост |
Con un recipiente bien hecho y con la mezcla idónea de materiales, se puede aumentar la velocidad de la descomposición, de modo que el compost puede estar listo en solo tres o cuatro meses, en vez de en dos años. С правильным сооружением силосного ящика и правильной смесью веществ можно настолько ускорить разложение, что компост будет готов всего за три или четыре месяца, вместо двух лет. |
Dejó a Roar Parra revolviendo el montón de compost, volvió a la casa y llamó al timbre. Оставив Рора Парру перекапывать компостную яму, Бовуар направился к дому и позвонил в звонок. |
Solo veo una manera de justificarlo: destruir tantas partículas de compost humano como sea posible. Я вижу только один способ её оправдать: уничтожить как можно больше частиц человеческого компоста. |
Los residuos sólidos se separaron en grupos según fueran a ser reciclados, convertidos en compost o briquetas (combustible) o eliminados en vertederos especiales o controlados en aplicación de las directrices ambientales internas Твердые отходы были отсортированы для последующей переработки, компостирования, брикетирования (для использования в качестве топлива) или утилизации в специально отведенных свалках с грунтовой засыпкой и контролируемых площадках мусоросброса в соответствии с внутренним руководством по охране природы |
EL COMPOST es casi tan antiguo como la horticultura. КОМПОСТИРОВАНИЕ почти такое же древнее, как домашнее садоводство. |
El proyecto denominado LIFE, instrumentado entre 2004 y 2009 con una participación femenina del 80%, fomentó la creación de huertas, la producción de hortalizas en la estación de las lluvias, la elaboración de compost a partir de estiércol y la plantación de cercos vivos. По линии проекта "ЛАЙФ", который осуществлялся в 2004−2009 годах с 80-процентным участием женщин, поощрялось создание новых плодоовощных хозяйств, выращивание овощей в сезон дождей, производство компоста и высаживание живых изгородей. |
Dentro tiene mi compost, en el que crece un naranjo, lo cual es genial. Внутри мой компост, который питает дерево, и это здорово. |
Y también tendríamos que empezar a producir compost. И я также думаю, что мы должны начать готовить компост. |
5 cm de compost, es lo que requiere el césped estadounidense. 5 см компоста, которые позаботятся об американском газоне, позаботятся о вашем огороде, позаботятся о вашем цветнике. |
<< [189] La más curiosa de sus obras musicales de la primera juventud es un «Concerto drammatico composto dal. 2 Самое интересное из его музыкальных проивведений ранней молодости— это «Concerto dramatico composto dal Sigr. |
Si el compost tiene la mezcla adecuada, los microbios pueden llegar a devorar gasóleo, hidrocarburos de TNT y uranio. С правильными смесями в компосте микроорганизмы могут поглощать даже моторное масло, тринитротолуол-углеводороды и уран. |
El artículo antes citado continuó explicando: “Los nuevos productores de compost tratan de entender y controlar un proceso ya existente: la digestión microbiana. «Новые изготовители компоста стараются понять уже существующий процесс и управлять им: микробное разложение. |
Esto se ha logrado con programas de reciclaje doméstico, la derivación de desechos sólidos hacia la elaboración de compost e instalaciones de recuperación de materiales. Это сокращение было достигнуто благодаря программам рециркуляции бытовых отходов и компостированию твердых отходов и их направлению на заводы по рекуперации материалов. |
La rotación es una solución fácil de aplicar para los agricultores y puede ir asociada a otras prácticas sostenibles para la fertilización del suelo como el uso de estiércol y de compost. Чередование культур не представляет трудностей для фермеров, и его можно практиковать совместно с другими экологичными методами удобрения почвы, например с использованием навоза и компоста. |
Es como tener trescientas mascotas que se comen nuestras sobras y cagan compost. Это все равно что держать триста питомцев, которые питаются нашими объедками и какают компостом. |
El objetivo de 2008 era llegar a 10 explotadores modelo por zona censal capaces de tener 3 compostas en pozos que produjeran entre 4 y 5 toneladas de abono por composta para paliar las interrupciones del suministro de abonos químicos. На 2008 год была поставлена задача добиться появления десяти фермеров-передовиков на каждом охваченном переписью холме, способных эксплуатировать по три силосных ямы, которые рассчитаны на производство 4−5 тонн навоза в каждой яме для покрытия перебоев с поставками химических удобрений. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении compost в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова compost
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.