Что означает connaisseur в французский?

Что означает слово connaisseur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию connaisseur в французский.

Слово connaisseur в французский означает знаток, эксперт, специалист. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова connaisseur

знаток

nounmasculine

Et qui aurait su que vous étiez un si bon connaisseur en art?
Кто бы знал, что вы будете таким знатокам искусства?

эксперт

noun

Le choix de vins, italiens pour la plupart, impressionnera le connaisseur.
Даже самые искушенные эксперты останутся довольны уникальной коллекцией вин отеля Flann O’Brien (в основном итальянских).

специалист

noun

D’après les connaisseurs, le meilleur chocolat est conché pendant au moins 72 heures.
Специалисты утверждают, что шоколад нужно подвергать коншированию не менее 72 часов.

Посмотреть больше примеров

J'ai fait quelques recherches, sachant que vous êtes un connaisseur.
Я-то знаю, как трудно Вам в этом угодить.
Elle jugeait les femmes au coup d’œil, comme les connaisseurs jugent les chevaux.
Она судила о женщинах с первого взгляда, как знатоки судят о лошадях.
Certains auraient pris une cuite, moi je fais un café qu'il aurait bu en connaisseur.
Другой устроил бы пьянку, а я вот варю себе кофе, который и сам покойный мог бы выпить не поморщившись.
Elle n’avait rien avoué, le noyant dans un dédale de menteries qu’il avait admiré en connaisseur.
Она ни в чем не призналась, запутав его в лабиринте лжи, которым он восхищался, будучи знатоком.
▪ Renseignez- vous dans les pêcheries locales ou auprès des connaisseurs sur les poissons qu’il faut éviter de manger et sur les zones de pêche à risque.
▪ Спросите в местном управлении по рыболовству или у знающих рыбаков, какая рыба может быть токсичной и в каких местах она водится.
Un des événements les plus marquants du festival est le concours du meilleur café, pendant lequel les infusions sont goûtées et jugées par des connaisseurs.
Кульминация программы — дегустация кофе, во время которой эксперты пробуют напиток, оценивают его и выбирают лучший.
Je détesterais décevoir de vrais connaisseurs.
Я очень не люблю огорчать подлинных знатоков.
J’ai apprécié en connaisseur – j’étais reconnaissant, ému.
Мне очень понравилось – я был благодарен, тронут.
Pour les non-connaisseurs, ils ressemblent à ceux la, qui sont délicieux.
Для неопытного глаза они выглядят довольно привлекательно.
Lorsque le père meurt, le connaisseur dit nonchalamment à ses frères et sœurs : « Moi je prends juste les livres.
Когда отец умирает, этот знаток небрежно бросает своим братьям и сестрам: «Я возьму только книги.
J’en conclus que le vrai connaisseur en cet art est nécessairement celui auquel il ne suggère rien.
Я делаю вывод, что истинным ценителем этого искусства, естественно, должен быть тот, кому оно ничего не внушает.
Une théorie récente a cherché à attribuer les Peintures noires à son fils Javier ; toutefois, Bozal et Glendinning, deux des plus grands connaisseurs de l’œuvre picturale de Goya, rejettent cette hypothèse.
Существовала теория, приписывающая создание Мрачных картин Хавьеру де Гойя (сыну художника); однако Босаль и Глендиннинг, крупнейшие исследователи творчества Гойи, отвергли эту теорию.
Pour les non-connaisseurs des affaires internationales et des détails du travail à l'Onu et du travail au Conseil de sécurité, cette question est un mystère.
Для неискушённых в международных делах и деталях ооновской работы и работы в Совбезе ООН этот вопрос – загадка.
Surtout, ils sont trop connaisseurs de la nature humaine pour croire à sa profondeur.
К тому же они большие знатоки человеческой природы и не верят в ее глубину.
C’était un bon poète, amateur et connaisseur de chevaux, de prose et de peinture.
Он был хорошим поэтом, а кроме того, понимал и любил лошадей, литературу и живопись.
N'importe quel course connaisseur vous dira que ça ne s'adaptera pas.
Любой, кто разбирается в гонках, скажет, что в них вы не впишитесь в поворот.
Gambetta, je le constatai avec joie, lisait tout, voyait tout, demeurait expert connaisseur et fin lettré.
Я с радостью убедился, что Гамбетта все читает, все видит, что он все такой же великолепный знаток и ценитель искусства.
Demande à qui tu veux, à des connaisseurs, ils te diront que le Bolchoï est le meilleur et de loin
Спроси кого хочешь, любой знаток подтвердит, что Большой — лучший, несравненный
Ou, en tout cas, c’est ce dont se persuadent les connaisseurs pour justifier le prix exorbitant des originaux.
Во всяком случае, так утверждают торговцы картинами, оправдывая немыслимые барыши от продажи оригиналов.
Là, il trouvera conseil auprès du père Jacomino, un fin connaisseur du Malin et des ténèbres de l’âme humaine.
В соборе ему поможет советом отец Джакомино, большой знаток Лукавого и темных сторон человеческой души.
Mets ta capuche, Connaisseur du terrain.
Надень капюшон, Знания Местности.
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. 10.
Он – Ведающий сокровенное и явное, Большой, Превознесшийся. 10.
Et bien, c'est toi le connaisseur en crimes de persuasion.
Это ведь ты знаток преступлений на почве дара убеждения.
Il se parlait de Mme de Chasteller comme un connaisseur se parle d’une belle statue qu’il veut vendre.
Он рассуждал о г-же де Шастеле, как рассуждает знаток о прекрасной статуе, которую он собирается продать.
Marcel le but par petites lampées, en connaisseur, discutant vivement avec la femme-tournesol.
Марсель пил его маленькими глотками, как настоящий знаток, и что-то бурно обсуждал с женщиной-подсолнухом.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении connaisseur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова connaisseur

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.