Что означает contrato de arrendamiento в испанский?

Что означает слово contrato de arrendamiento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrato de arrendamiento в испанский.

Слово contrato de arrendamiento в испанский означает аренда, лизинг, сдача в аренду, сдача внаём. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contrato de arrendamiento

аренда

noun (contrato por el cual el arrendador se obliga a transferir temporalmente el uso y goce de una cosa mueble o inmueble al arrendatario, quien a su vez se obliga a pagar por ese uso o goce un determinado precio)

Los pagos por arrendamiento operativo se contabilizan como gastos sobre una base lineal durante el contrato de arrendamiento.
Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды.

лизинг

noun

сдача в аренду

noun

Hay una política gubernamental tácita de tolerancia de los actos de corrupción, como la concesión de contratos de arrendamiento de tierras a cambio de votos.
Правительство проводит негласную политику терпимости к проявлениям коррупции, таким как сдача в аренду земель в обмен на голоса избирателей.

сдача внаём

noun

Посмотреть больше примеров

Contrato de arrendamiento
Соглашение об аренде
Los requisitos relacionados con los contratos de arrendamiento se completaron en febrero de 2013.
Требования, связанные с арендными договорами, были окончательно выполнены в феврале 2013 года.
Tengo el contrato de arrendamiento.
Мне её одобрили.
Dependerá de la negociación del contrato de arrendamiento.
Зависит от переговоров по аренде помещений.
La mayoría de los contratos de arrendamiento son de índole comercial.
Большинство договоров аренды заключено на коммерческих условиях.
Contrato de arrendamiento en Castle Road.
Договор аренды на Кастл Роуд.
A pesar de esa disposición, es jurídicamente posible establecer largos contratos de arrendamiento
Несмотря на это положение, существует юридическая возможность заключения арендных договоров на продолжительные сроки
Tengo un contrato de arrendamiento de la tierra, y no la dejaré de esa manera.
Да и ферма моя в аренде, и я оттуда не уйду.
Contratos de arrendamiento verdadero y consignaciones para la venta
Аренда и консигнация
Antes del mes de febrero de 2003 las partes habían convenido las cláusulas esenciales del contrato de arrendamiento.
В феврале 2003 года стороны согласовали основные условия аренды.
Contrato de arrendamiento;
договор об аренде;
—¿Cuándo firmó el contrato de arrendamiento?
— Когда она подписала договор на аренду помещения?
Los Brahmers tienen un contrato de arrendamiento de diez años.
А у Брамерс аренда на 10 лет.
Cuando expiró el contrato de arrendamiento de su apartamento trasladó sus cosas al mío sin más.
Когда ей пришло время платить за аренду своей квартиры, Пен просто собрала вещи и переехала ко мне.
Esta guía contiene un modelo de contrato de arrendamiento, que también será revisado.
Это руководство содержит образец договора об аренде жилья, который также будет пересмотрен.
Contrato de arrendamiento
договор об аренде
¿Hay una cláusula en el contrato de arrendamiento con respecto a eso?
А в договоре об аренде есть пункт, предусматривающий это?
Si se rescindiera el contrato de arrendamiento, el espacio para acomodar el crecimiento potencial dejaría de estar disponible;
США. Досрочное прекращение этой аренды привело бы к отсутствию помещений для сотрудников в случае увеличения их численности;
Renovación del contrato de arrendamiento
Возобновление аренды
Facilitará al Ministro una copia del contrato de arrendamiento y de toda modificación posterior.
препровождает министру копию договора аренды и любых последующих поправок к ней.
– ¿Cuándo firmó el contrato de arrendamiento?
— Когда она подписала договор на аренду помещения?
Los contratos de arrendamiento financiero;
договоры аренды;
El Gobierno adopta el modelo de la participación del sector privado: contrato de arrendamiento.
Правительство утвердило модель участия частного сектора, основанную на договоре аренды.
No se podrán renovar ni prorrogar los contratos de arrendamiento
Аренда не продляется и не возобновляется
La concesión de un contrato de arrendamiento principal de esta índole será completamente voluntaria.
Подобное решение является абсолютно добровольным.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contrato de arrendamiento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.