Что означает contrato de compraventa в испанский?

Что означает слово contrato de compraventa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию contrato de compraventa в испанский.

Слово contrato de compraventa в испанский означает торговое соглашение, Договор купли-продажи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова contrato de compraventa

торговое соглашение

Договор купли-продажи

(contrato en el que un vendedor da algo en favor de un comprador a cambio de un precio)

Ambos firmamos un contrato de compraventa.
Мы оба подписали договор купли-продажи.

Посмотреть больше примеров

El caso se originó en un contrato de compraventa de acciones entre los litigantes.
Дело было связано с договором о продаже истцом акций ответчику.
- Presentar el contrato de compraventa
· С заключением соглашения о покупке-продаже
El vendedor sostuvo que los “Tegernseer Gebräuche” (usos comerciales regionales) eran aplicables al contrato de compraventa
Продавец утверждал, что "Tegernseer Gebräuche" (региональные торговые обычаи) применимы к договору купли-продажи
Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM)
КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ (КМКПТ)
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (КМКПТ
El tribunal sostuvo que el demandante y el demandado no habían celebrado un contrato de compraventa.
Суд установил, что истец и ответчик не заключили договора купли–продажи.
El artículo 67 no precisa cuándo un contrato de compraventa implica el transporte de mercaderías.
В статье 67 отсутствует определение того, в каком случае договор купли-продажи предусматривает перевозку товара.
Ambos firmamos un contrato de compraventa.
Мы оба подписали договор купли-продажи.
Por consiguiente, dictaminó que no hubo contrato de compraventa internacional entre las partes en la controversia.
Таким образом, между сторонами спора не было договора международной купли-продажи.
Puede incluso efectuarse sin un contrato de compraventa
Оно может существовать даже независимо от договора купли-продажи
Las partes suscribieron tres contratos de compraventa de lavadoras.
Сторонами было заключено три договора купли-продажи моечных машин.
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, 1980 (Viena)
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 год (Вена)
Contrato de compraventa de un buque para el reciclaje
Договор купли-продажи судна, направляемого на рециркуляцию
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров ( # год
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (1980)a
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров 1980 годаa
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Viena, 1980)
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 год)
Después venían los contratos de compraventa de las primeras viviendas en The Heights.
Затем шли контракты на покупку первых домов, построенных в «Высотах».
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли–продажи товаров
· especificar las principales características de los contratos de compraventa de mercancías;
· определять основные особенности договоров купли-продажи товаров
Actos especiales: Conferencia sobre la ley uniforme en materia de contratos de compraventa internacionales;
специальные мероприятия: Конференция по единообразному праву международной купли-продажи;
Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (1980)
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (1980 год)
Contrato de compraventa
Договор купли–продажи
Discuten las partes del contrato de compraventa internacional de una grúa acerca de la perfección del contrato.
Стороны договора международной купли-продажи крана вступили в спор по поводу заключения договора.
Un comprador chino y una firma japonesa celebraron un contrato de compraventa de polipropileno
Покупатель из Китая заключил с фирмой из Японии договор о купле-продаже полипропилена

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении contrato de compraventa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.