Что означает crespo в испанский?

Что означает слово crespo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию crespo в испанский.

Слово crespo в испанский означает вьющийся, блин, курчавый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова crespo

вьющийся

noun

tu sabes, noté un cabello crespo y polvoriento en el suelo... pero supuse que mi joven cuerpo estaba cambiando.
Вы знаете, а я заметил валяющиеся на полу вьющиеся волосы, но списал это на изменения в моем подростковом теле.

блин

noun

курчавый

adjective

Посмотреть больше примеров

En junio de # viajó a Costa Rica para perpetrar una acción dinamitera contra un buque cubano; y en diciembre, con Ramón Orozco Crespo, preparaba una acción dinamitera contra un objetivo cubano
В июне # году совершил поездку в Коста-Рику с целью совершения диверсионного акта против кубинского судна; в декабре вместе с Рамоном Ороско Креспо подготовил акцию по совершению взрыва против кубинского объекта
Puede consultar la versión original aquí y leer otros artículos de Ramón Crespo Hernández aquí.
Вы можете ознакомиться с оригинальной версией здесь и прочитать другие статьи Рамона Креспо Эрнандеса здесь.
¿Ves aquel hombre con el pelo negro y crespo?
Видите на той стороне мужчину с густыми черными волосами?
Momentáneamente, no supo a qué funeral se refería, si al de Mascari, al de Crespo o al de María Nardi.
Чьи похороны: Маскари, Креспо или Марии Нарди?
Casi todas las mujeres de nuestra isla tenían el pelo crespo, pero Grace se lo había alisado.
Почти у всех женщин на острове были вьющиеся волосы, но Грейс их выпрямляла.
Y besó a Yannakos en los ojos y posó su mano en aquellos cabellos grisáceos y crespos.
Поцеловал Яннакоса в глаза и возложил руку на его седые кудрявые волосы.
Guzmán ejerció el poder hasta 1888, bien directamente o por medio de jefes adictos como Joaquín Crespo (1884-1886), y Hermógenes López (1887-1888).
Гусман находился у власти до 1888 года, осуществляя управление страной либо самолично, либо через таких своих соратников, как Хоакин Креспо (в период 1884‐1886 годов) и Эрмохенес Лопес (в период 1887‐1888 годов).
Thomas había escogido sus flechas con cuidado y rechazado las que tenían el asta torcida o las plumas crespas.
Томас тщательно отобрал себе стрелы, забраковав те, у которых были неровные древки и покоробившиеся перья.
Este premio, a más de reconocer la labor de los padres de familia, del Consejo Nacional de Discapacidades, cuyo Presidente, Rodrigo Crespo, está aquí presente, y de las instituciones gubernamentales y organizaciones no gubernamentales de mi país, recuerda el coraje de un hombre que supo convertir la adversidad en un reto y la crisis en una oportunidad de superación; me refiero al Presidente Franklin Delano Roosevelt, quien no se amilanó ante el sufrimiento personal, condujo a esta gran nación por la senda del progreso, mantuvo su liderazgo en defensa de la democracia y de la libertad en los oscuros días de la Segunda Guerra Mundial y fue visionario artífice para la creación de este imprescindible foro universal de las Naciones Unidas.
Эта премия, позволяющая отметить роль отцов в семьях, роль Национального совета по делам инвалидов, президент которого, г‐н Родриго Креспо, также находится сейчас здесь, а также роль правительственных и неправительственных организаций моей страны, воспевает мужество тех людей, которым удалось победить неблагоприятные обстоятельства и кризис и вернуть утраченные возможности, что позволяет вспомнить о президенте Франклине Делано Рузвельте, которого также не сломила болезнь и вечные страдания и который повел эту великую страну по пути прогресса, защищая свободу и демократию в тяжелые времена второй мировой войны и смог предвидеть создание этого столь необходимого универсального форума — Организации Объединенных Наций.
Crespo (Ecuador), el Sr. Colapinto (Italia) y la Sra. Wrona (Polonia) actúan como escrutadores.
По просьбе Председателя обязанности счетчиков исполняют г-жа Креспо (Эквадор), г‐н Колапинто (Италия) и г-жа Врона (Польша).
A Bica le perdieron un anillo y las aventuras de Rocambole que le mandaba su prima de Villa Crespo.
Они потеряли колечко и «Рокамболя», посланные Бике ее двоюродной сестрой из Вилья-Креспо.
¿No crees que Crespo debería hacer lo mismo?
Разве Креспо не должен поступить так же?
Artículos 7 y 9 del Pacto en el caso de los hermanos Villafañe y artículos 6; 7 y 9 en el caso de los tres dirigentes Luis Napoleón Torres Crespo, Angel María Torres Arroyo y Antonio Hugues Chaparro Torres.
Статьи 7 и 9 Пакта в деле братьев Вильяфанье и статьи 6, 7 и 9 Пакта в деле трех лидеров − Луиса Наполеона Торреса Креспо, Анхела Марии Торреса Арройо и Антонио Угеса Чапарро Торреса.
En junio de 1995, viajó a Costa Rica para perpetrar una acción dinamitera contra un buque cubano; y en diciembre, con Ramón Orozco Crespo, preparaba una acción dinamitera contra un objetivo cubano.
В июне 1995 году совершил поездку в Коста-Рику с целью совершения диверсионного акта против кубинского судна; в декабре вместе с Рамоном Ороско Креспо подготовил акцию по совершению взрыва против кубинского объекта.
Sra. Carmina CASIS CRESPO
г-жа Кармина КАСИС КРЕСПО
Por ejemplo, un estudio de Crespo Cuaresma y Vincellette muestra que el gasto educativo medio es aproximadamente un 18,5% del gasto total de los gobiernos en los PPME que han superado el punto de culminación, lo cual supone entre 2 y 3 puntos porcentuales más que en los países que aún no han llegado al punto de decisión
Например, исследования Креспо Суаресмы и Винчилетте показывают, что расходы на образование составляют в среднем около 18,5 процентов от общего объема государственных расходов в БСВЗ, уже прошедших заключительную стадию, что представляет собой прирост в 2-3 процентных пункта по сравнению со странами, находящимися на этапе, предшествующем принятию решения
En su casa, «La Niñera», se celebraron grandes banquetes a los cuales asistió Crespo en persona en más de una ocasión.
В его доме «Ла-Нуньере» давались большие балы, на которых Креспо не раз присутствовал собственной персоной.
El capitán de bomberos Hernando Crespo estimó necesaria la retirada al notar la debilitación de las columnas principales.
Начальник пожарной команды Эрнандо Креспо счёл необходимым отход, заметив ослабление несущих колонн.
Por ejemplo, los san (bosquimanos) y los khoikhoi (hotentotes) de África meridional son de piel cobriza, cabello crespo y rasgos faciales mongoloides.
Например, готтентоты и бушмены в южной части Африки имеют кожу цвета бронзы, курчавые волосы и монголоидные черты лица.
Además, en este salón se pueden apreciar algunas de las sillas presidenciales utilizadas por: José Antonio Páez, Antonio Guzmán Blanco, Joaquín Crespo y Juan Vicente Gómez.
В этой комнате сохранены несколько президентских стульев, в частности, Хосе Антонио Паэса, Антонио Гусмана Бланко, Хоакина Креспо и Хуана Висенте Гомеса.
El Sr. Calleja Crespo dice que no deberían repetirse los errores del pasado.
Г-н Кальеха Креспо говорит, что прошлые ошибки повторять не следует.
Alan estaba borracho, y se había clavado las espadas de plástico de los martinis en el pelo crespo.
Между тем Алан напился и начал втыкать маленькие пластмассовые мечи из бокалов с мартини в свои курчавые волосы.
No era tan grande como su padre, pero tenía el mismo pelaje crespo y espeso de Rontu y ojos amarillentos.
Он был ниже отца ростом, но унаследовал его мохнатую шубу и жёлтые глаза.
Francesco Crespo vivía a sólo cuatro bocacalles de Feltrinelli, pero era como si estuviera en otro planeta.
Франческо Креспо хоть и жил всего в четырех кварталах от Фельтринелли, но все равно казалось, что на другой планете.
La muerte de Crespo fue muy bien capitalizada por Cipriano Castro, quien se abrió paso hasta Caracas al mando de un pequeño ejército
Смертью Креспо удачно воспользовался Сиприано Кастро, и возглавляемая им небольшая армия проложила себе путь до самого Каракаса

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении crespo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.