Что означает criada в испанский?
Что означает слово criada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию criada в испанский.
Слово criada в испанский означает горничная, прислуга, служанка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова criada
горничнаяnounfeminine Me pregunto si le permitiría a las criadas limpiar durante el día mientras la familia está en Escocia. Вы не возражаете, если горничные днем займутся большой уборкой, пока семья в Шотландии? |
прислугаnoun Deja de tratarme como a un criado, Freddie. Перестань обращаться со мной как с прислугой, Фредди. |
служанкаnoun Ordenad a las criadas que le preparen un baño y vestidlo con ropas decentes. Пусть служанки приготовят ванну и найдут ему одежду поприличнее. |
Посмотреть больше примеров
Por lo tanto, la carne de animales criados naturalmente sin beta-agonistas tiene el equilibrio natural de carne grasa y magra.. Поэтому мясо, полученное от животных, выращенных естественным путем без бета-агонистов, имеет естественный баланс жира и постного мяса. |
La pequeña Ay, criada, yo no quiero morir. О нет, нянюшка, я не хочу умирать. |
Imaginó que podía haber muerto si aquélla hubiera sido también la noche libre de la criada. Он подумал, что мог даже умереть, если бы это случилось в выходной день прислуги. |
¿Dónde están mi sobrina y mis criados? Где моя племянница и мои слуги? |
El criado volvió diciendo que sahib Kumar no estaba en la casa pero que había entregado la nota. Слуга вернулся и сказал, что Кумар-сахиба не было дома, но письмо он оставил. |
La criada sacó un cepillo suave, el jabón despedía un aroma a lavanda, y me lavó como si fuera una niña. Служанка достала мягкую щетку и мыло, пахнувшее лавандой, и принялась мыть меня, как дитя. |
Goldmundo pensaba que la mayor debía ser la criada, y la linda pequeña, la hija de la casa. По-видимому, думал Гольдмунд, старшая - служанка, а красивая младшая - дочь хозяев дома. |
Una noche le trajeron sus criados al bungaló. Однажды вечером его слуги принесли его ко мне в бунгало. |
—Los criados que encontraron los cuerpos dijeron que estaban en el heno, no colgados de las vigas. - Нашедшие их слуги говорят, что тела были в стогу сена, а не висели на балках |
Es muy posible que el criado Leo fuera injusto con sus pensamientos aquella noche. Вполне возможно, что в тот вечер слуга Лео помыслил о вас несправедливо. |
No parece haber razones, aunque algunos sospechan de la criada, Germaine. Судя по всему, не было никаких причин, хотя подозрение падает на их служанку Жермену. |
Donde hay lacayos y criados, y de ésos los Dancenis tienen unos cuantos, siempre se saca información. Там, где есть лакеи и слуги – и тех и других у Дансени предостаточно, – есть и полезные сведения. |
Jamás en mi vida había tenido más criados que parientes. За всю жизнь у меня никогда не было столько слуг — больше, чем родственников. |
Solía dárselos a las criadas negras después de usarlos una noche. Я после одной ночи отдавала их черномазым служанкам. |
Y me tratasteis como si fuera una criada poco cumplidora... И вы обошлись со мной так, словно я бесчестная служанка... |
Dios, si fuera tan fácil hacerle callar después de ver " Criadas y Señoras ". Фух, если бы это было так легко заткнуть его после фильма " Прислуга ". |
El fútbol probablemente le parece extraño, comparado con las salas de concierto en las que se ha criado. Должно быть, футбол кажется ему чем-то экзотическим по сравнению с концертными залами, в которых он вырос. |
—¿Estaban presentes los dos criados? – При этом присутствовали двое слуг? |
Me contó que en realidad ella lo había criado, y que era muy vieja. Он сказал, что она практически вырастила его и что она очень старенькая. |
Una criada ya había dejado té y dulces sobre la mesa, y ahora estaba encendiendo el houlu, un hornillo de carbón. Слуга уже поставил на столик чай, принес сладкое печенье и теперь разводил огонь в хоулу, маленькой угольной печурке. |
Arai dio unas palmadas y, cuando un criado se presentó a la puerta, le ordenó que trajera vino. Араи хлопнул в ладоши, в дверях появился слуга, ему велели принести вино. |
Si no, hay que esperar una eternidad a que el maldito criado se ocupe del automóvil y del equipaje. Иначе пришлось бы целую вечность ждать, пока этот несносный мальчишка разберется с машиной и багажом. |
Nosotros teníamos criados... Pero a mí me gustan estas tareas. У нас были слуги... но мне нравится самой что-то делать. |
Tiene criados. У нее есть слуги. |
—Los criados ya me creen loco. – Слуги уже думают, что я сошел с ума. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении criada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова criada
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.