Что означает d'autre part в французский?

Что означает слово d'autre part в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию d'autre part в французский.

Слово d'autre part в французский означает более того, к тому же, кроме. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова d'autre part

более того

adverb

к тому же

adverb

Et d'autre part, aussi bien elle que la grand-mère Rosario ne m'avaient pas vu depuis de nombreuses années.
К тому же, она и бабушка Розарио так давно меня не видели.

кроме

adposition

Une évaluation des liens entre, d'une part, la désertification et, d'autre part, la diversité biologique et les changements climatiques a aussi été effectuée
Кроме того, была проведена оценка связей между опустыниванием и биологическим разнообразием, а также опустыниванием и изменением климата

Посмотреть больше примеров

, d’autre part, et à les mettre intégralement en œuvre;
, и в полной мере выполнять их;
Il se concentra sur d’autres parties du vaisseau, s’émerveillant de la diversité des formes vivantes.
Он сосредоточился на других отсеках корабля, поражаясь разнообразию живых форм.
D’autre part, la ville avait galopé et regagné les cimetières qu’on avait pris tant de soin à repousser.
С другой стороны, город, стремительно развиваясь вширь, опять обступил кладбища, которые так упорно от себя отталкивал.
Une partie d’elle-même comprenait le sens des mots de la secrétaire, tandis qu’une autre partie s’y refusait
Какая-то часть ее сознания поняла смысл только что сказанного, но другая часть противилась этому. – Что?
D’autre part, plusieurs organisations non gouvernementales nationales et internationales opéraient dans le pays.
Есть также ряд национальных и международных НПО.
D’autre part, l’alinéa b du paragraphe 2 de l’article 50 ne mentionne pas la diplomatie multilatérale.
С другой стороны, в статье 50 2) b) нет необходимости упоминать о многосторонней дипломатии.
La Direction générale des banques a d'autre part publié les textes suivants relatifs au système financier
Вместе с тем Управление банками издало следующие положения, в которых содержится ссылка на финансовые системы
D ’autre part, les Tlingit appellent Gonaqadet les étrangers conviés à une fête.
С другой стороны, тлинкиты называют Gonaqadet чужаков, приглашенных на праздник.
Félicitations, vous avez trouvé une autre partie de la gare fantôme.
Поздравляю! Вы нашли ещё одну часть призрачной станции.
Un autre spectre hanterait-il donc l'Europe (sans parler des autres parties du monde) ?
Существует ли и в наше время призрак, бродящий по Европе, не говоря об остальных частях света?
Cette générosité grandissante a permis, d’autre part, l’inscription d’autres pays à l’ordre du jour de la Commission.
Благодаря тому, что они проявляют все большую щедрость, также стало возможно включить в повестку дня Комиссии и другие страны.
Toutefois, le nombre de Parties et autres parties prenantes actives est relativement faible et devrait être augmenté.
Однако число проявляющих активность Сторон и других заинтересованных субъектов довольно мало и нуждается в увеличении.
Wallis m’emmena dans une autre partie du centre de recherches.
Уоллис провел меня в другую часть комплекса.
D’autre part, certaines espèces non évoluées comme les requins détectent les champs électriques.
Кроме того, некоторые примитивные существа, например акулы, могут воспринимать электрическое поле.
Elles ont le droit de rechercher la sécurité dans une autre partie du territoire ou de le quitter
Они имеют право на безопасность в других районах этой территории, а также право на то, чтобы покинуть ее
Privée de cette autre part d’elle-même, Anna ne tenta pas de redevenir une épouse ou une mère.
Когда Анна лишилась важнейшей части существования, она так и не сумела обрести себя в качестве жены или матери.
D’autre part,
с другой стороны,
D'autre part, la Commission envisage actuellement de mettre en place un programme de protection des témoins
Кроме того, в настоящее время Комиссия рассматривает возможность создания программы защиты свидетелей
D’autre part, la Convention a créé des institutions qui fonctionnent aujourd’hui de manière satisfaisante et efficace.
Кроме того, она создала организации, которые эффективно и успешно работают.
Quelques autres Parties de la région de l'UE débattent actuellement de l'introduction de tels critères (Estonie, par exemple).
Некоторые Стороны из региона ЕС в настоящее время обсуждают возможность внедрения таких критериев (например, Эстония).
Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde
Вместе с тем в других районах мира Управлению Верховного комиссара также приходится решать сложные задачи
Mais ils étaient dans une autre pièce, dans une autre partie de la maison.
Но они в другой комнате, в другой части дома.
Société civile et autres parties prenantes
Гражданское общество и другие заинтересованные стороны
D’autre part, pour gagner South Carolina, j’ai à traverser trois ou quatre États que j’ai déjà visités...
С другой стороны, по дороге до Южной Каролины, я буду проезжать места, в которых уже бывал...
D’autre part :
во втором случае:

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении d'autre part в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.