Что означает dar la cara в испанский?
Что означает слово dar la cara в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dar la cara в испанский.
Слово dar la cara в испанский означает защищать, оборонять, выступать, выступать в защиту, охранять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dar la cara
защищать(to stand up for) |
оборонять
|
выступать
|
выступать в защиту
|
охранять
|
Посмотреть больше примеров
Tiene que dar la cara por su fruta. Вы должны поддерживать свои фрукты. |
Necesitais dar la cara. Вам нужно провести встречу. |
Los demás pensarán que te da miedo dar la cara. «Другие станут думать, что ты боишься показаться». |
Confío en que siguiendo con este protocolo tarde o temprano Gray se verá obligado a dar la cara. Я уверен, что следуя этому протоколу, в конечном счёте, заставлю Грея проявиться. |
Atreviéndose a dar la cara. Гляньте на него. |
– Dar la cara -repitió; ahora era autoritario-, es decir, hablar de frente, hablarme a mí. — Показать свое лицо, — повторил он, теперь уже властно, — то есть говорить в глаза, говорить со мной |
Y yo puedo dar la cara de nuevo. И я снова могу показываться на людях. |
# Shadwell nunca, nunca, nunca dejará de dar la cara # Ўэдвел никогда, никогда, никогда не побежит |
"Entonces le dije: ""¿Así que el presidente no quiere dar la cara?" Тогда я ему сказал: «Так что же, президент не хочет меня видеть? |
# Shadwell nunca, nunca, nunca dejará de dar la cara ( ¬ — ≈ ): # Ўэдвел никогда, никогда, никогда не побежит |
Si daba media vuelta me pillarían, y sería peor que dar la cara. Если я поверну назад, меня поймают, и это будет еще хуже, чем встретить неизвестное лицом к лицу. |
Pero, a menudo, la persona que rompe una relación no desea dar la cara. Но часто тот, который разрывает любовные отношения, не готов к личному разговору. |
Nadie quería dar la cara directamente y decir nada o acusar a Baraccus de ser un traidor. Никто не захотел выйти и сказать что-либо или прямо обвинить Бараха в предательстве. |
Al menos uno salió a dar la cara. Хоть один вышел навстречу фанфарам. |
Gracias por dar la cara por mí, Pete. Спасибо, что вступился за меня, Пит. |
¿Dar la cara con la verdad, en lugar de ocultarse detrás de su miedo? Выложить правду, вместо того чтобы скрываться за страхами? |
Nunca pensé en dar la cara, Louis. Я и не собиралась, Луис. |
Estaba decidido a dar la cara él solo ante el pueblo y los ejércitos rebeldes. Он собирался выступить перед народом и мятежниками в одиночку. |
Se enfadarían y se sentirían dolidos si se iba sin despedirse, pero no podía dar la cara. Конечно, они обидятся и рассердятся, если он улетит, не попрощавшись, но у него не было сил взглянуть им в глаза. |
Te di cada oportunidad de dar la cara. Я дал вам все шансы. |
Es tan vergonzoso que ni siquiera Abe Lincoln quiere dar la cara. Такое позорище, что даже Эйб Линкольн постыдился бы в глаза посмотреть. |
No vine a dar la cara. Мне не нужны фанфары. |
En toda su vida, el cobarde de mierda nunca ha tenido que dar la cara por sus desmadres. Трусливого паршивца ни разу за всю жизнь не ткнули носом в то, что он натворил. |
¿Y no habéis podido dar la cara por mí? И вы не отмазали меня? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dar la cara в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова dar la cara
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.