Что означает de pronto в испанский?

Что означает слово de pronto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию de pronto в испанский.

Слово de pronto в испанский означает вдруг, неожиданно, внезапно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова de pronto

вдруг

adverb

Me siento como un niño que de pronto descubre que Papá Noel no existe.
Я чувствую себя как ребёнок, который вдруг узнаёт, что Деда Мороза не существует.

неожиданно

adverb

Después pasa el tiempo, y de pronto ya no están tan necesitados.
Но потом, спустя время, они неожиданно становятся совсем не такими уж бедными.

внезапно

adverb

"Ahora yo debería decir adiós", él dijo de pronto.
«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.

Посмотреть больше примеров

De pronto, Iker se preguntó si la hermosa morena no lo habría traicionado denunciándolo a las autoridades.
Внезапно Икеру пришла мысль, уж не предала ли его, не выдала ли его властям эта хорошенькая брюнетка?
Las voces de triunfo y pánico que llegaban desde el resto de la flota parecieron de pronto remotas.
Голоса торжества и паники с других кораблей стали вдруг очень далеки.
De pronto alguien lo cogió y lo apartó del camino.
Внезапно кто-то подхватил его на руки и убрал с дороги.
De pronto, la voz de lord Asriel sonó fuerte y clara.
Голос лорда Азриэла вдруг стал громким и ясным.
De pronto, le preocupaba que se estuviera cansando de él.
Внезапно его встревожила мысль, что она начинает уставать от него.
«Nada», apareció de pronto en la pantalla.
«Ничего не делайте», – появилось на экране.
—Usted entregó a Breezy Bellairs el revólver que disparó contra Rivera —dijo Fox de pronto—.
— Вы передали Бризи Беллеру револьвер, из которого стреляли в Риверу, — неожиданно вмешался Фокс.
De pronto, descubrí que estaba comenzando el mejor de varios procesos en mi vida.
Меня внезапно осенило, что я начал лучший из тех нескольких процессов, через которые должен пройти в своей жизни.
¿Habría intentado inventar una especie de explicación a por qué de pronto un día comenzaba a llover?
Может, попробовала бы истолковать, почему в один прекрасный день вдруг пошел дождь?
¿Por qué Lina le parecía de pronto tan lejana?
Почему Лина показалась ему внезапно такой далекой?
—Bruce —dijo ella de pronto— ¿echarás mucho de menos a tu padre cuando se vaya?
– Брюс, – неожиданно обратилась Эмбер к сыну, – ты очень будешь скучать по отцу, когда он уедет?
Y de pronto, en lugar de eso, sentí repugnancia, compasión...
И вдруг вместо этого -- гадливость, жалость...
Y entonces, de pronto, se convirtieron en el furor de Roma.
Потом вдруг, это стало Римской страстью.
Y de pronto percibe con extrema agudeza que dentro del pecho de Lubka NO LATE EL CORAZÓN.
И вдруг очень остро ощущает, что в груди Любки НЕ БЬЕТСЯ СЕРДЦЕ.
Iba a escribir: Christiana, pero de pronto cambió de idea y firmó con su seudónimo de Nola Dallas.
Она уже начала писать «Кристиана», но вдруг передумала и написала «Нола Даллас».
El conocimiento, para un guerrero es algo que llega de pronto, lo envuelve, y pasa
Знание для воина является чем-то таким, что приходит сразу, поглощает его и проходит
LOS MUROS SE ANIMAN De pronto dejaron de llevarme al interrogatorio.
ОЖИВШИЕ СТЕНЫ Меня вдруг перестали вызывать на допросы.
De pronto, Lauren tuvo la sensación de que se encontraba al borde de un precipicio.
У Лорен возникло головокружительное ощущение, что она стоит у самого края пропасти.
–le preguntó el sabio de pronto.
неожиданно спросил Ги мудрец.
—Fila de polis... cascos, monos... llevan alguna especie de arma... —De pronto Weed era el vigía.
— Ряды легавых — каски, комбезы — с каким-то оружием... — Драп вдруг стал корректировщиком
Hasta que, de pronto, Alemania y Rusia se enzarzaron en una lucha real.
И затем вдруг оказалось, что Германия и Россия уже по-настоящему воюют, а Бельгия оккупирована.
De pronto me puse muy triste.
Мне вдруг стало очень грустно.
En una creación ulterior hubo, sí, verdadera vida, la que apareció de pronto del modo más extraño.
С уверенностью можно сказать только одно: в более позднем творении настоящая жизнь проявилась самым странным образом.
De pronto, el chico lindo al que dieron la gavilla no parece tan inteligente.
Внезапно милый парень у руля уже не кажется столь умным.
De pronto me veo sentado no frente al rico señor Von Kekesfalva, sino frente a un anciano afligido.
И вдруг я вижу перед собой не богатого господина фон Кекешфальву, а старого, обремененного заботами человека.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении de pronto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.