Что означает dejar plantado в испанский?

Что означает слово dejar plantado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dejar plantado в испанский.

Слово dejar plantado в испанский означает оставить на произвол судьбы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dejar plantado

оставить на произвол судьбы

verb (dejar con los crespos hechos)

Посмотреть больше примеров

Estuvo tentado de alejarse, sabiendo que el que estaba dentro tendría que seguirle y dejar plantado al gordo.
Ему очень хотелось встать и уйти, зная, что полицейский в машине должен будет последовать за ним и бросить толстяка.
Y no puede dejar plantada a mi hermana.
И он не может подвести мою сестру.
No lo puedo dejar plantado.
Я не могу оставить его одного.
Aunque no querían dejar plantada a Shiraito, que había cuidado de ellos tomaron la decisión de fugarse.
Хотя это и неправильно бежать от Сираито, которая заботилась о них они решились.
¿Nos acaba de dejar plantados tu papá?
Твой отец нас кинул?
¿ Quieres dejar plantados a tus padres y venirte con nosotros?
Может, бросишь родителей и пойдешь с нами?
Estaba tan enfadada que estaba dispuesta a dejar plantado a todo el grupo.
И правда, я был так зол, что был готов бросить группу.
No puedo dejar plantada a la señora Halifax.
А я не могу подвести миссис Галифакс
No había querido dejar plantadas a Annie y a sus hermanas el día de Navidad.
Ему не хотелось оставлять сестер и Энни на Рождество.
Dejar plantada a una mujer, por ejemplo; cualquiera puede darse esta satisfacción».
Вот, например, бросить женщину... такое удовольствие может позволить себе всякий».
¿Os parezco una cita del baile de promoción a la que se pueda dejar plantada?
Я что, красна девица, чтобы меня поматросить и бросить?
Le iba a dejar plantado.
Так он собирался кинуть тебя.
Vamos, podemos dejar plantada a Min-Hee...
Ну давай же, от Мин-Хи можем избавиться...
te prometo, este tipo no te va a dejar plantada.
... Обещаю тебе, парень тебя не подведёт.
Sebastian lo descubrirá y me dejará plantada antes de que tengamos una auténtica primera cita.
Себастьян поймет это и бросит меня еще до того, как у нас стоится настоящее первое свидание.
No me vas a dejar plantado.
Ты не кинешь меня сегодня.
A medida que transcurrían los minutos, empecé a temer que Rosita me dejara plantada.
Время шло, и я начинала волноваться, что упущу Розиту.
Se ha atrasado, pero no nos dejará plantados
Опаздывает, но планов наших не сорвет
Tengo cien luises; puede muy bien dejar plantado a ese terrible conde M...
У меня есть сто луидоров, отчего бы мне не бросить этого ужасного графа М***?
Nunca te volveré a dejar plantado.
Я больше никогда тебя не продинамлю.
El Estatuto prohibía a un trabajador dejar plantado a su patrón para ganar un jornal más elevado.
Принятый парламентом статут запрещал работникам уходить от хозяина в поисках лучшего жалованья
Y no puede dejar plantada a mi hermana
И он не может подвести мою сестру
Dejar plantada a una mujer de esta forma.
Заставить ждать такую женщину!
—Nunca te dejaré plantado, Will...
— Я никогда не брошу тебя, Вилл...
Después de que su prometido la dejara plantada, echó a perder todas sus relaciones por los celos
После того как она рассталась со своим женихом, все последующие отношения с мужчинами рушились из-за ее ревности

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dejar plantado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.