Что означает plantar в испанский?

Что означает слово plantar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plantar в испанский.

Слово plantar в испанский означает сажать, посадить, выращивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plantar

сажать

verb (закапывать)

No puedo plantar árboles aquí. Esta tierra es demasiado seca.
Я не могу сажать деревья здесь. Эта земля очень сухая.

посадить

verb

Tom plantó tres manzanos y un melocotonero en su jardín.
Том посадил во дворе три яблони и персиковое дерево.

выращивать

verb

Cuando tenía 14 años, él empezó a plantar frutillas.
В возрасте четырнадцати лет он начал выращивать клубнику.

Посмотреть больше примеров

Aquí pensaría en el jardín campestre de Hedwig que yo mismo la ayudé a plantar cuando llegó la primavera.
Тут мне на ум придет деревенский огородик Хедвиг, который я весною помогал засаживать.
—No me refiero a plantar flores.
– Я говорю не про вскапывание клумб.
Sombra que Llega dijo a su vez: - Yo, personalmente, preferiría morirme antes que llegar a plantar una sola patata.
– Я хочу сказать, – поднялся Тень Что Он Заметил. – Я скорее умру, чем стану сажать картофель.
¡Cuánto se podría extraer del subsuelo, plantar, criar, construir!
Сколько там можно из недр выгрести, сколько можно посадить, вырастить, построить, сколько людей расселить!
Voy a ir contigo y ayudarte a plantar el aparato.
Я пойду с тобой и помогу установить жучок.
¿Quiénes de entre vosotros pueden plantar cara a aquello que ni siquiera mis acompañantes me permiten contemplar?
Кто среди вас решится встретиться с врагом, которого мои спутники боятся даже показать мне?
Cada año la organización organiza un coloquio sobre José Martí y la cultura de la naturaleza a nivel nacional; este evento ha contribuido a la promoción de ideas en defensa del medio ambiente y a plantar más de 500 bosques y jardines en todo el país.
Организация ежегодно проводит коллоквиум, посвященный наследию Хосе Марти и культуре уважительного уважения к природе, носящий характер общенационального мероприятия, которое содействует распространению идей бережливого отношения к окружающей среде и в рамках которого по всей стране было создано более 500 парков и скверов.
Oye, sólo iré a la sala de conferencias a tratar de plantar un cable.
Послушай, я просто собираюсь зайти в конференц-зал и попытаться установить прослушку.
7 Así como hizo con el profeta Jeremías, Jehová ha comisionado al resto de cristianos ungidos en la Tierra “para estar sobre las naciones y sobre los reinos, para desarraigar y para demoler y para destruir y para derruir, para edificar y para plantar”.
7 Иегова назначил оставшихся на земле помазанных христиан — как некогда пророка Иеремию — «над народами и царствами, чтоб искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать».
¿Qué sabemos tú o yo de plantar cosas?
Что ты, или я, или любой из нас знает о том, как что-то растить?
“Él plantará en el corazón de los hijos las promesas hechas a los padres, y el corazón de los hijos se volverá hacia sus padres”.
«Он вложит в сердца детей обещания, данные отцам, и сердца детей обратятся к своим отцам».
Cada vez que visitamos a una persona en su hogar, tratamos de plantar una semilla de la verdad bíblica.
Каждый раз, когда мы к кому-то приходим, мы стараемся посеять семя библейской истины.
Pero él empieza a contarle una operación a la que se sometió hace dos meses, para las verrugas plantares.
Но он рассказывает ей про операцию, которую перенес два месяца назад, удаление подошвенных бородавок.
Las primeras lluvias habían empezado a ablandar el terreno, lo cual facilitaba el arar y luego el plantar las semillas.
Ранние дожди начали смягчать почву, позволяя пахоту, после чего следовало сеяние.
Aunque el cementerio era ideal para las rosas y los lirios, yo me resistía a plantar hortalizas en su suelo.
В церковном дворике было идеальное место для роз и лилий, но мне не хотелось осквернять его почву посевами овощей.
Pienso que si hubiese preguntado “¿Querrías plantar las flores mañana?”
Мне кажется, если бы она спросила: «Не посадишь ли ты завтра цветы?»
Plantar ese jardín había resultado una hazaña logística comparable a la construcción de una pirámide.
Развести такой сад — сущий подвиг, сравнимый разве что со строительством египетских пирамид.
Primero sembrar el caos, luego plantar las cargas y salir corriendo.
Сначала устроить переполох, затем заложить заряды и удрать.
—Mi mujer te visitará la semana que viene para plantar tus flores, Brenna.
– Моя жена через неделю посадит у вас цветы, Бренна
Así que elegid, hijos míos, elegid y elegid otra vez, dónde os vais a plantar... Dónde vais a plantar.
Так выбирайте, дети мои, выбирайте и выбирайте, где вам встать... «Где вам встать.
Durante esta fase ya no necesitó proporcionar placeres a los caballeros, ni plantar menudas cosechas de calumnias.
На этом этапе ему уже не приходилось обеспечивать господам развлечения или жать на лоскутной ниве клеветы.
Decidieron que no lo tocarían, salvo para instalarle filtros de agua y para plantar aneas y lirios acuáticos.
Они его не тронули, разве что улучшили фильтрацию воды и посадили водяные лилии и рогоз.
De momento, a mi esposo no parece entusiasmarle la paternidad, a pesar de lo mucho que le ha gustado plantar su semilla.
Пока что муж не слишком радуется будущему отцовству, хотя усердно старался влить в меня свое семя.
Dada la historia del conflicto, esas acciones pueden estar concebidas para plantar la semilla de la desconfianza en las complejas relaciones interétnicas de la región.
Принимая во внимание историю конфликта, такие действия могут планироваться, с тем чтобы посеять семена недоверия в области сложных межэтнических отношений в регионе.
Me sentí alegre al poder plantar el rosal sobre su tumba, como si estuviera haciendo algo que le gustaba.
Я радовалась, что сажаю розы на его могиле — словно этим могу как-то его утешить.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plantar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.