Что означает demonio в испанский?

Что означает слово demonio в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию demonio в испанский.

Слово demonio в испанский означает демон, бес, чёрт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова demonio

демон

noun (tipo de proceso informático no interactivo, es decir, que se ejecuta en segundo plano)

Los ángeles tienen arpas, los demonios tienen bodhráin.
У ангелов - арфы, у демонов - ирландские бубны.

бес

noun

Es muy posible que aquel que echaba fuera demonios fuera un Setenta.
Вероятно, что изгонявший бесов был одним из Семидесятых.

чёрт

noun (злой дух низкого ранга, адское зловредное существо с рогами, хвостом и копытами на ногах)

Pero, ¿qué demonios pasa aquí?
Что здесь, чёрт возьми, происходит?

Посмотреть больше примеров

El nombre debe comenzar por una letra y puede contener números y subrayados hasta un máximo de # caracteres. Cíñase a esta regla si desea evitar comportamientos erráticos de su demonio & CUPS;. Los nombres de las impresoras en & CUPS; no distinguen mayúsculas de minúsculas. Este es un requisito de & IPP;. De modo que, por ejemplo, los nombres DANKA_infotec, Danka_Infotec y danka_infotec representan la misma impresora
Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны
Alec se arrojó sobre ella, la protegió con su propio cuerpo y apuñaló al demonio tratando de aplastarlos.
Алек бросился к ней, закрыл ее своим телом и заколол демона, который попытался их сожрать.
Vamos a danzar de nuevo y a derribar a los demonios.
Мы снова будем танцевать в устрашение демонам.
¿Qué demonios?
Какого черта?
Demonios, ¿a quién hay que matar para obtener algo de respeto aquí?
Господи, кого я должен убить, чтоб получить немного уважения здесь?
¿Quién demonios te ha dejado entrar Pollo?
Кто тебя пустил?
Quería que lo dejaran combatir en paz con el demonio que amenazaba con arrebatarle su salvación.
Ему хотелось остаться одному, чтобы бороться с дьяволом, грозившим его спасению.
Que demonios es esto?
Что, черт возьми, это?
¡Y cómo debieron de reírse los ángeles y los demonios cuando juré volver a ocupar el Trono de Huesos de Dragón!
Как, должно быть, смеялись ангелы и черти, когда я клялся, что отниму драконий трон!
¿De dónde demonios sacaste esto?
Где ты, чёрт побери, достал это?
“Somos nuestros propios demoniosDEMONIOS.
«Мы — свои собственные демоны»
—¡Demonios, Addie, no me voy a acostar con ella!
Проклятие, Адди, я не собираюсь с ней спать.
¿Por dónde demonios podía empezar?
С чего же, черт возьми, начать?
El demonio ha muerto, no debes preocuparte más por él.
Демон мертв, больше о нем не беспокойся.
Porque para los demonios y monstruos allá afuera, eso es todo lo que él es.
Потому что для демонов и монстров там он - только это.
No sé qué demonios hace aquí, reverendo, pero será mejor que usted y sus hombres bajen las armas.
Я не знаю, что, чёрт возьми, вы здесь делаете, преподобный, но вам и вашим людям лучше опустить оружие.
¡ Oh, demonios!
Вот черт!
Ese extraño demonio que había recopilado todos los secretos del rey en cuatro libros.
Этот странный демон, записавший все секреты царя в четырех книгах.
El problema del niño es el veneno, no un demonio.
Проблема мальчика это яд, не демон.
El nombre que utilizaba para designar al creador del mal no era Satanás ni el Demonio, sino Lucifer.
Он называет творца зла не Сатаной или Дьяволом, но Люцифером.
Junto a sus amigos yokai, Kitaro combate variados monstruos y demonios del folclore japonés y occidental.
Вместе со своими друзьями ёкаи, Китаро сражается со всяческими монстрами и демонами из японского и западного фольклора.
– Los llamamos ministros por aquí, y ¿quién demonios piensa usted que me lo enseñó?
– Здесь мы называем их священниками, и потом, как вы думаете, кто научил меня этой молитве?
Y también le agradecería que me explicara qué demonios se proponía trayéndolo a Francia.
– заявил ему Сильвестр. – Кроме того, вы очень обяжете меня, если объясните, за каким дьяволом потащили его во Францию!
No quiero meterme en vuestros asuntos, ¿pero qué demonios está pasando aquí?
Я не хочу вмешиваться в ваш бизнес, но какого черта здесь происходит?
Sin duda, eso era más sensato que creer en demonios.
Это было более разумным, чем верить в демонов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении demonio в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.