Что означает dentro в Португальский?

Что означает слово dentro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dentro в Португальский.

Слово dentro в Португальский означает внутри, в, внутрь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dentro

внутри

noun

Júpiter é tão grande que todos os outros planetas do sistema solar poderiam caber dentro dele.
Юпитер настолько большой, что все остальные планеты Солнечной системы могли бы поместиться внутри него.

в

noun

Você não tem permissão de trazer cães para dentro desse prédio.
Вам не разрешается приводить с собой собак в это здание.

внутрь

adverb

O Tom abriu o refrigerador e olhou dentro.
Том открыл холодильник и заглянул внутрь.

Посмотреть больше примеров

não, aí dentro.
Нет, там внутри.
Por sorte, não havia ninguém ali dentro com eles.
К счастью, никто не вошел внутрь вместе с ними.
Sabia sobre a segunda amostra dentro da Emily?
Ты знал, что в теле Эмили было два образца спермы?
Dessa vez, elas permaneceram do lado de dentro com ele, de pé de cada lado da porta fechada.
На этот раз они остались вместе с ним, встав по обе стороны закрытой двери.
Dentro de uma semana estará concordando comigo.
Пройдет неделя, и вы со мной согласитесь.
Quando estivermos lá dentro.
Посмотрим внутри.
Gorgon virou-se, voltando para dentro da casa antes que o Guardião da Lei pudesse latir para ele ir embora.
Горгон развернулся, направляясь обратно в дом, прежде чем Страж смог рявкнуть, чтобы тот оставил их.
Portanto, vamos buscar cada um desses preciosos jovens, não importa o nível de atividade em que se encontrem, fazendo brilhar a Luz de Cristo que há dentro deles.
Давайте продвигаться вперед в поиске каждого юноши и каждой девушки, независимо от уровня их активности, чтобы зажечь свет Христа, который в них заложен.
Temos sanduíches lá dentro.
В доме есть сэндвичи.
Sempre me defendi, como se eu tivesse... alguém dentro de mim me dizendo:
Словно внутри меня сидел кто-то, кто говорил:
Será nossos primeiros olhos e ouvidos dentro quando conseguirmos entrar.
Он будет нашими ушами и глазами в пирамиде, как только мы туда зайдем.
Havia uma Carruagem da Teia partindo para oeste dentro de uma hora.
Через час по Паутине на запад отправлялась Карета.
– O Billy Williams disse que tinha a carrinha preparada e que devíamos pôr a CC lá dentro.
— Билли Уильямс сказал, что его грузовик стоит с разогретым мотором и мы должны отнести ее туда.
Há bastante la dentro se ainda tiver fome.
У нас его предостаточно, если вы все еще голодны.
Ela o suga para dentro.
Она проглотит тебя.
As Testemunhas de Jeová têm achado um motivo de alegria ajudar a pessoas receptivas, embora se dêem conta de que poucas dentre a humanidade seguirão o caminho da vida.
Свидетели Иеговы находят радость, помогая восприимчивым к истине людям, хотя и понимают, что из всех жителей земли на путь жизни встанут лишь немногие (Матфея 7:13, 14).
Voltou para o carro, pôs a arma no tejadilho, tirou a camisa e atirou-a lá para dentro pela janela.
Вернувшись к машине, положил револьвер на крышу машины, стянул с себя рубашку и через заднее стекло кинул ее в салон.
– Cooper estará aqui em instantes – continuou Twissell – e sua viagem ao Primitivo ocorrerá dentro de duas fisio-horas.
— Купер вот-вот будет здесь, — продолжал Твиссел. — Его путешествие в Примитивную эпоху начнется через два биочаса.
— Tenho uma garota morta com seu esperma dentro dela e marcas de mordidas suas nos seios.
— У меня есть мертвая девушка с вашей спермой внутри и следами ваших укусов на груди.
Jen, ele está dentro!
Он внутри!
Armada apenas com meu novo nome, segui minha mãe para dentro do prédio para conhecer o diretor.
Вооруженная лишь своим новым именем, я проследовала за мамой в школьное здание на встречу с директором.
Dentro de poucos minutos, ela voltou; e a aquisição ficou concluída.
Через минуту она принесла сдачу, и покупка свершилась.
Estou preocupada se ela está presa dentro daquele prédio
Я волнуюсь.Что могут сделать с ней в том ужасном здании
Não tem ocorreu-lhe que pôde ser silencioso porque o deus não está dentro aqui?
Не приходило ли тебе в голову, что здесь так тихо именно потому, что Бога здесь нет?
Se necessário, um bom número de humanos poderá estar vivendo sobre (ou dentro de) asteroides no século XXII.
При наличии веской причины к XXII в. значительное количество людей могло бы обитать на астероидах (или внутри них).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dentro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.