Что означает seja в Португальский?

Что означает слово seja в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию seja в Португальский.

Слово seja в Португальский означает ар, есть, суть, область, район. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова seja

ар

(ar)

есть

(are)

суть

(are)

область

(ar)

район

(ar)

Посмотреть больше примеров

Ela ainda fala de Henriette, ou talvez seja de si mesma.
Она все еще ведет речь о Генриетте или, быть может, о себе.
Ainda que a interface mais óbvia do KWeather seja o ícone do painel, existem muitos outros sítios onde você poderá aceder à informação do KWeather. Estes são particularmente úteis se você precisar de vigiar várias estações meteorológicas. Embora o KWeather lhe permita vigiar várias estações, o ícone do painel só mostra uma de cada vez
В то время как самый очевидный интерфейс для KWeather-это пиктограмма на панели, есть несколько других мест, где доступна информация KWeather. Они особенно полезны, если вы наблюдаете несколько станций погоды. KWeather позволяет получать информацию по нескольким станциям погоды, в то время как пиктограмма на панели отображает информацию только по одной
Digamos que a moeda usada na conta de administrador seja o dólar (USD), mas uma das suas contas gerenciadas use a libra esterlina (GBP).
Предположим, что в управляющем аккаунте в качестве валюты выбран доллар США, а в одном из управляемых аккаунтов – фунт стерлингов.
— Supostamente, havia muito mais, mas receio que esse resto de uma espada seja tudo o que recuperamos.
— Предположительно, его было намного больше, но, боюсь, этот фрагмент меча — все, что нам удалось найти.
O ser do ente não divino, ou seja, o ser do ente criado, precisa ser compreendido a partir do ser do ente supremo.
Бытие небожественного, т. е. тварного, сущего нужно понимать из бытия высшего сущего.
Ou seja, tu não sabes.
Иными словами, ты не знаешь...
Mas, quando chegar o momento de comercializar sua própria grande ideia, seja quando for, você estará pronto.
Но когда придет время реализовывать вашу собственную большую идею, вы будете готовы.
Confúcio disse: “sempre que possível, seja claro.”
Как говорил Конфуций: «Насколько возможно, всегда говори ясно».
Na realidade, muitos usuários de droga têm um história, seja um trauma de infância, um abuso sexual, um distúrbio mental ou uma tragédia pessoal.
На самом деле у большинства наркопотребителей есть своя история. Это или детская травма, или сексуальное насилие, или психические заболевания, или личная трагедия.
Ou seja, tecnicamente, a cena do crime é em solo britânico.
И что значит, что наше место преступления технически находится на британской земле.
Suponha, agora, que Hilbert esteja certo, e que o sistema axiomático para a aritmética seja completo.
Предположим, что Гильберт прав и аксиоматическая система арифметики полна.
Seja lá o que escolher, tudo bem.
Мы согласимся, что бы ты ни выбрал.
Querido, querido não seja uma senhorinha
Милый, милый, хватит причитать.
Se você quiser usar a atribuição baseada em dados ou qualquer novo modelo de atribuição que não seja de último clique, recomendamos que teste o modelo primeiro e veja como ele afeta seu retorno do investimento.
Если вы хотите выбрать вместо атрибуции по последнему клику любую другую модель, включая атрибуцию на основе данных, рекомендуем сначала протестировать ее и проследить, как изменится рентабельность инвестиций.
- Concordo que pode se sentir inseguro nesta época, mas não acho que seja mal.
- Я согласен, что сейчас он не может определиться с выбором, но я не думаю, что он злой.
"""E esse assassino..."" ""... talvez seja uma pessoa parecida."
— И этот убийца... — Может быть именно таким существом.
Agora seja um bom garoto e, depois que prenderem bem aquela plataforma, leve-as lá para cima com Malachi.
Ладно, будь молодцом, и как только платформы установят, можешь поднимать гранаты наверх.
Seja a paz.
Так принесите его.
E lembre-se de uma coisa, Amy... talvez você já seja uma Lucian.
И помни, Эми: ты могла бы уже быть Люцианкой.
Talvez seja por isso que ele estava em Solace esperando por nós. — Isso é ridículo!
Может, потому-то он и сидел в Утехе, дожидаясь нашего появления... – Ерунда!
Que este seja um bom dia para enterrar más notícias!
Давайте, парни, постараемся забыть о плохих новостях!
Sarius espera que sua espada seja robusta o bastante para conter um falcão dourado.
Лишь бы меч оказался достаточно крепким, чтобы справиться с золотым соколом.
Não seja teimoso, Noah.
Ты сам не упрямься, Ноа.
De qualquer maneira, você não deve viajar a menos que seja acompanhado por um médico.
Но так или иначе, никуда ты не поедешь без сопровождения врача.
Numa boa equipa, cada membro actua de acordo com as suas capacidades, e a julgar pela tua recente tentativa de produzir algo parecido com bolo de milho... talvez seja melhor para ti limitares-te a partir lenha.
В хорошей команде каждый работает в меру своих возможностей, поэтому, вспоминая твои недавние попытки состряпать что-то весьма отдалённо похожее на кукурузную лепёшку, тебе же будет лучше, если станешь продолжать колоть.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении seja в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.