Что означает Día de los Muertos в испанский?
Что означает слово Día de los Muertos в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Día de los Muertos в испанский.
Слово Día de los Muertos в испанский означает День всех усопших, День памяти усопших, День мертвецов, День умерших, День усопших. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Día de los Muertos
День всех усопших(All Souls' Day) |
День памяти усопших(Day of the Dead) |
День мертвецов(Day of the Dead) |
День умерших(Day of the Dead) |
День усопших(Day of the Dead) |
Посмотреть больше примеров
Y este Día de los Muertos en especial, después de siglos de destierro, А в этот самый День мертвых спустя сотни лет изгнания |
Y hoy ha sido un buen Día de los Muertos. И сегодня День мертвых удался. |
Calaveras de azúcar utilizadas en México el día de los Muertos Сахарные черепа — атрибуты празднования мексиканского Дня усопших. |
¡ La Catrina celebra una gran fiesta del Día de los Muertos para todo el mundo! Катрина устраивает большой праздник в честь Дня мертвых. |
Sabes, Reggie, en realidad... el día de los muertos es mañana. Знаешь, Реджи, вобще-то день всех умерших завтра. |
En la esquina inferior izquierda están los juguetes Día-de-los-Muertos. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике]. |
Si quieres durar hasta el día de los muertos sin hacer un trato, necesitarás cada pedacito de ella. Если ты хочешь продержаться до дня Мертвых без сделки, тебе понадобится все до последней капли. |
En la esquina inferior izquierda están los juguetes Día- de- los- Muertos. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [ прим. в Мексике ]. |
El Doctor estaba llevándonos a ver el festival del Día de los Muertos. Доктор взял нас на фестиваль " День Мёртвых ". |
Norteamérica - Día de los Muertos Северная Америка — День мертвых |
Así que estas... son para el día de los muertos. " Day of the Dead. " Так вот... это на дИас де лос муЭртос... день мёрвых. |
—Veo que el día de Todos los Santos el colmado cerró, pero la mañana del día de los Muertos abrió. — Здесь сказано, что, хотя бакалея и не работала в день Всех святых, в день Поминовения она была открыта с самого утра. |
Y cuando no se quiere más que dormir, se piensa en el día de los Muertos y en los felices durmientes. И когда уже ничего не хочется, кроме сна, тогда человек начинает думать о Дне Мертвых и счастливых усопших. |
Tiene que entender que sólo hay un cometa en el sistema solar Brakiri... y éste señala el Día de los Muertos. Теперь вы знаете, что в солнечной системе Бракири есть только одна комета и ее появление означает начало Дня Мертвых. |
En México, el día de los muertos, las familias van a los cementerios... de día de campo en honor de sus seres queridos. В Мексике, в день мертвых, все семьи собираются на кладбище и празднуют в память о любимых. |
Sé que la mayoría de la gente decora tumbas en el Día de los Muertos, pero... a mi madre le encantaba la Navidad. Я знаю, что большинство людей украшает могилы на День усопших, но... моя мама любила Рождество. |
Por nada del mundo la señorita María se resolvería a ir primera a una tumba que a otra en el Día de los Muertos. Ни за что на свете барышня Мари не могла бы сама решить в день поминовения, какую могилу навестить первой. |
Candyman 3: Day of the Dead (en español: Candyman 3: El día de los muertos) es una película de terror directa a video de 1999 dirigida por Turi Meyer. «Кэндимен 3: День мертвецов» (англ. Candyman 3: Day of the Dead) — фильм режиссёра Тури Мейера, снятый в 1999 году. |
Para el fin de ese Día “los demás de los muertos” habrán ‘llegado a vivir’ en el sentido de que habrán llegado a ser humanos perfectos. К концу этого Дня «остальные из мертвых» «оживут» в том смысле, что станут совершенными людьми. |
—Mi esposo también regresó un día de entre los muertos. — Мой муж тоже вернулся однажды из царства мертвых. |
Tenía prisa por salir a la luz del día, alejarse de los muertos y de sus espíritus. Он торопился скорее выбраться обратно на свет, подальше от мертвецов и их духов. |
Al principio eran diez jovencitas las que iban, después cinco, luego dos y finalmente sólo una, la que sigue yendo cada Día de los Muertos y coloca en la tumba un ramo de flores y una tarjeta con la misma inscripción: “Para Baur Dee, de sus alumnas”. Сначала приходили десять девочек, потом пять, затем две и, наконец, одна. Она продолжает приходить на могилу в День поминовения с букетом цветов и открыткой, надписанной, как всегда: “Баур Ди от ваших девочек”. |
Un año, casi veinticinco años después de la muerte de Baur Dee, la única de 'sus alumnas' que continuaba visitando su tumba, se dio cuenta de que no iba a estar en la ciudad el Día de los Muertos, y decidió visitar la tumba de su maestra unos días antes. Через двадцать пять лет после смерти Баур Ди единственная из “ее девочек”, регулярно приходившая на могилу, решила пойти туда несколько раньше Дня поминовения, так как в этот день собиралась уехать из города. |
Hasta el día de su muerte, los hombres dirán que tuvo miedo de luchar. До последнего его дня люди будут говорить, что он испугался боя. |
Al tercer día resucita de entre los muertos. На третий день он воскресает из мертвых. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Día de los Muertos в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова Día de los Muertos
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.