Что означает diffondere в итальянский?
Что означает слово diffondere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию diffondere в итальянский.
Слово diffondere в итальянский означает распространить, распространять, разнести. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова diffondere
распространитьverb Questa opinione è molto diffusa fra i francesi. Это мнение очень распространено среди французов. |
распространятьverb Non serve avere uno sfogo per diffondere il virus. Не обязательно иметь внешние проявления, чтобы распространять вирус. |
разнестиverb Facendolo peggiorare rischi di diffondere l'infezione in tutto il corpo. Усугубляя его болезнь, мы рискуем разнести инфекцию по всему организму. |
Посмотреть больше примеров
E sebbene il mestiere di fabbricanti di tende fosse umile e faticoso, erano felici di svolgerlo, lavorando anche “notte e giorno” pur di promuovere gli interessi di Dio. Oggi avviene un po’ la stessa cosa: molti cristiani si sostengono con un lavoro part time o stagionale per dedicare la maggior parte del tempo che resta a diffondere la buona notizia. — 1 Tessalonicesi 2:9; Matteo 24:14; 1 Timoteo 6:6. Хотя изготовление палаток считалось черной, изнурительной работой, они выполняли ее с радостью, трудясь «ночью и днем», дабы содействовать делам Божиим, что так напоминает сегодняшних христиан, которые, чтобы прожить, устраиваются на работу с неполным днем или сезонными рабочими, и могут поэтому посвящать почти все свободное время людям, помогая им узнавать благую весть (1 Фессалоникийцам 2:9; Матфея 24:14; 1 Тимофею 6:6). |
A tale scopo cominciò a diffondere il suo vangelo tra i camerati delle S.S., pronunziando discorsi e scrivendo opuscoli. Ради этого он начал распространять среди коллег по СС свои взгляды, читал лекции, писал памфлеты. |
Altre persone erano anch’esse dedite a diffondere il Vangelo, ma nel giugno del 1830 Joseph Smith mise a parte suo fratello Samuel come primo missionario della Chiesa ufficialmente chiamato. За дело распространения Евангелия принялись и другие люди, но в июне 1830 года Джозеф рукоположил Самуила, и он стал первым официально призванным миссионером Церкви. |
Facendolo peggiorare rischi di diffondere l'infezione in tutto il corpo. Усугубляя его болезнь, мы рискуем разнести инфекцию по всему организму. |
Saremo più disposti a perdonare e a diffondere felicità a chi ci sta attorno. Мы с большей готовностью будем прощать и делиться счастьем с окружающими. |
La domanda sempre più pressante di oggi è chiara: state al fianco dei dirigenti della Chiesa in un mondo sempre più oscuro in modo che possiate diffondere la Luce di Cristo? Все более насущный вопрос наших дней сформулирован предельно четко: поддерживаете ли вы руководителей Церкви, находясь в этом погружающемся во тьму мире, чтобы вы могли распространять Свет Христов? |
Diffondere una foto? Или опубликовать фотографию? |
Sono le uniche telefonate che vogliamo vengano fatte per diffondere la notizia. И только эти звонки мы хотим сделать в связи с новостями. |
Mondior alla radio o alla televisione era una specie di predicatore folle, con un assurdo messaggio da diffondere. Мондиор по радио или телевизору – одно, там он просто ненормальный проповедник, навязывающий всем свое дурацкое учение. |
Mentre gran parte del mondo cercava ancora di riprendersi dalla prima guerra mondiale e mentre Adolf Hitler stava suscitando fermento in Europa, due testimoni di Geova del Texas (USA), una donna di nome Kate Goas e sua figlia Marion, decisero di fare di più per diffondere il messaggio di pace contenuto nella Bibbia. Когда бо́льшая часть мира еще пыталась оправиться от последствий Первой мировой войны, а в Европе разжигал страсти Адольф Гитлер, две Свидетельницы Иеговы из Техаса (США), Кейт Гоас и ее дочь Марион, решили, что могли бы делать больше в распространении несущей мир вести Библии. |
Vuole diffondere la sua infelicita'. Он хочет поделиться своим несчастьем. |
Per quale motivo dovrei diffondere una diceria del genere, si può sapere? Зачем бы иначе распускать такие слухи, скажите? |
L’ANNUARIO del 1992 spiegava: “Gray Smith e il suo fratello maggiore Frank, due coraggiosi ministri pionieri di Città del Capo, partirono alla volta dell’Africa Orientale Britannica per esplorare le possibilità di diffondere la buona notizia. В «Ежегоднике» за 1992 год объяснялось: «Два отважных пионера из Кейптауна (Южная Африка), Грей Смит и его старший брат Франк, отправились в Британскую Восточную Африку, чтобы узнать о возможности распространения там благой вести. |
Chi credi che sia, a diffondere queste storie sui draghi? Как ты думаешь, кто разносит эти сплетни о драконах? |
«Sono state le donne a diffondere il peccato sulla terra, figliolo, e non hanno mai smesso di farlo. — Женщины принесли в наш мир грех, брат, и никогда не прекратят приносить его. |
Si diffonderà in ogni angolo della terra. Она заполонит весь мир. |
E i prodotti crionici perderanno la loro patina di novità a mano a mano che la tecnologia si diffonderà. А крионическая продукция потеряет с распространением технологии прелесть новизны |
LA TENUE luce dell’alba esita a diffondere nel cielo il suo chiarore. РАССВЕТ постепенно раскрашивает небо мягкими красками. |
Prima di mandare quel messaggio o quell’e-mail, però, chiediti: “Sono sicuro che l’informazione che sto per diffondere sia vera? Тогда, перед тем как отправить сообщение, спросите себя: «Уверен ли я, что эта информация правдива? |
“I testimoni di Geova hanno il diritto costituzionale non solo di credere e di adorare il loro Dio”, disse nell’arringa conclusiva, “ma anche di diffondere la loro fede di porta in porta, nelle piazze e per le strade, anche con la distribuzione gratuita della loro letteratura, se lo desiderano”. В своей заключительной речи он подчеркнул: «Свидетели Иеговы имеют конституционное право не только веровать в своего Бога и поклоняться ему, но и проповедовать свои вероучения от дома к дому, на площадях и улицах, а также бесплатно распространять литературу». |
Vogliono parlare agli appassionati, e forse si diffonderà. Они хотят говорить с неравнодушными, и, возможно, оно будет распространяться. |
Aiutateci a diffondere la nostra storia. Помогите нам создать эту историю. |
Altre complicazioni, secondo la sede degli impianti, possono essere la formazione di aderenze, emorragia o blocco intestinale, disfunzioni vescicali e rottura degli impianti, che può diffondere la malattia in altre sedi. В зависимости от местонахождения очага эндометриоза возникают и некоторые другие осложнения: образование спаек, кишечные кровотечения, запоры, расстройства мочеиспускания, а также отторжение имплантантов, что влечет за собой дальнейшее распространение болезни. |
Tra i lati negativi del tentativo di diffondere l’uso delle biciclette nel paese c’è il fatto che per un siriano medio continuano a essere abbastanza care (al di là dell’attuale drammatica situazione economica, il loro prezzo non è diminuito) e che, in aree più tradizionaliste, si continua a disapprovare il fatto che le donne vadano in bicicletta. Среди причин, препятствующих распространению велосипедов в стране, относительная дороговизна для обычного сирийца – цена не снижается несмотря на текущую ситуацию – и отрицательное отношение к женщинам, ездящим на велосипеде, в консервативных кругах. |
Oh, e'la cosa migliore che abbia fatto, diffondere il seme di Gunn. О, это самое лучшая вещь, которую я когда-либо делал: сеяние семени Ганна. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении diffondere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова diffondere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.