Что означает diffondersi в итальянский?

Что означает слово diffondersi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию diffondersi в итальянский.

Слово diffondersi в итальянский означает распространяться, распространиться, литься. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова diffondersi

распространяться

verb

L'ebola sembra diffondersi a un ritmo esponenziale, che è molto preoccupante per non dire altro.
Эбола, похоже, распространяется с экспоненциальной скоростью, что очень беспокоит, если не сказать больше.

распространиться

verb

Un piccolo fuoco nella foresta può diffondersi facilmente e diventare velocemente un enorme incendio.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

литься

verb (распространяться в пространстве, струиться, разливаться)

Посмотреть больше примеров

Chiunque può farlo: è sufficiente aiutare l'Energia dell'Amore a diffondersi nel mondo.""
Каждый способен помочь мне, стоит лишь способствовать тому, чтобы Энергия Любви распространилась по свету
E questi pettegolezzi potrebbero diffondersi.
Это ценные сведения
Continua a cambiare la vita di sempre più persone ogni anno e a diffondersi sulla terra, mentre i nostri missionari cercano coloro che stanno cercando la verità.
Каждый год все больше и больше людей меняют свою жизнь к лучшему благодаря ей. Она распространяется по всей Земле по мере того, как миссионеры находят людей, ищущих истину.
(Vita di Nerone, XLIX) Nerone muore mentre la nuova religione chiamata «cristianesimo» continua a diffondersi.
Нерон гибнет в то время, когда молодое вероучение — «христианство» — продолжает распространяться и укореняться.
Chiusi gli occhi, concentrandomi sulla piacevole sensazione che aveva iniziato a diffondersi lungo il mio corpo.
Я закрыла глаза, сосредоточившись на восхитительном ощущении, расходящемся по всему телу.
Potrebbe diffondersi come un incendio.
Оно может распространиться как лесной пожар.
Con il diffondersi della notizia, mi meravigliai scoprendo quante altre Testimoni si erano trovate nella stessa situazione.
Скоро о том, что со мной произошло, стало известно многим. Сколько сестер, оказывается, пережили то же, что и я!
Presto l'avrebbe trovato, e il suo potere era destinato a diffondersi in tutta la Britannia come un veleno.
Когда он найдет, что ищет, его власть распространится по всей Англии, как отрава.
La notizia non tarda a diffondersi: Fidel Castro è morto.
Быстро распространяется новость: Фидель Кастро мертв.
Tutto questo ha contribuito al diffondersi di malattie.
Это также способствовало распространению заболеваний.
Ma come può un cancro diffondersi in una popolazione?
Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
Come poteva una fede così strana e complessa diffondersi simultaneamente in luoghi tanto lontani fra loro?
Как могла такая сложная, многогранная вера вырасти одновременно в нескольких удаленных друг от друга местах?
Ciascuna delle due grandi divisioni di questa classe va quindi a diffondersi su tutte le classi precedenti. 5.
Каждый из двух больших отделов этого разряда распространяется, таким образом, на все предыдущие разряды. 5.
Con il diffondersi della predicazione della buona notizia, crescevano anche il numero e la grandezza delle congregazioni.
Все шире распространялась благая весть, и все больше становилось собраний и возвещателей в них.
Per permettere alla vita di diffondersi nell’universo certe manopole andrebbero regolate con precisione estrema.
Чтобы во Вселенной процветала жизнь, некоторые величины должны быть подобраны с невероятной точностью.
In particolare era da notare che in nessun altro distretto d'Italia la rivolta accennava a diffondersi.
Первым делом бросалось в глаза, что восстание не распространилось на другие районы Италии.
Ma il diffondersi della filosofia comunista non fu il solo fattore che indebolì la presa della religione sull’umanità.
Но распространение философии коммунизма не было единственным, что ослабляло влияние религии на человечество.
(1Gv 2:26; 3Gv 9, 10) Il rapido diffondersi dell’apostasia, di dottrine e pratiche false, dopo la loro morte, indica che nessun presunto successore degli apostoli ha mai esercitato la loro influenza restrittiva.
(1Ин 2:26; 3Ин 9, 10). Отступничество, ложные учения и обычаи, которые после смерти апостолов стали быстро проникать в христианское собрание, свидетельствуют о том, что никто из так называемых преемников апостолов не обладал тем сдерживающим влиянием, которое было у апостолов.
Hanno incontrato i Neanderthal, vi si sono uniti, hanno continuato a diffondersi nel mondo, e in qualche luogo dell'Asia sud- orientale hanno incontrato i Denisoviani e si sono uniti a loro, poi sono andati verso il Pacifico.
Они встретились с неандертальцами, смешались с ними, продолжили распространяться по миру, и где- то в Южной Азии они встретили денисовских людей, смешались с ними и продолжили двигаться дальше в сторону Тихого океана.
Se i loro tentativi non hanno successo e l’individuo continua ad agire in un modo che causa turbamento e che potrebbe diffondersi, può darsi che gli anziani ritengano necessario mettere in guardia la congregazione.
Если оказанная ими помощь не действует и человек не отказывается от поведения, которое вызывает беспокойство и которое могут перенять другие, тогда старейшины могут счесть необходимым предостеречь все собрание.
Il popolo si moltiplica e inizia a diffondersi sulla terra.
Их народ умножается и начинает распространяться по всей земле.
A volte vedeva di sfuggita dei peli neri diffondersi sulle braccia, sul petto e sulle gambe.
Иногда он успевал мельком заметить вид черной шерсти, покрывавшей руки, грудь и ноги.
Un fenomeno importante del nostro tempo è il sorgere e il diffondersi di diverse forme di volontariato, che si fanno carico di una molteplicità di servizi [27].
Важным явлением нашего времени является возникновение и распространение различных форм волонтерства, взявших на себя множество служб[27].
Distruggemmo le stazioni televisive per rallentare il diffondersi delle notizie.
Мы уничтожили телевизионные станции, чтобы замедлить распространение новостей.
In questo caso, a diffondersi da persona a persona non è un comportamento, quanto piuttosto un modello.
От одного индивидуума к другому в этом случае идёт не передача поведения, а, скорее, передача нормы.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении diffondersi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.