Что означает domingo в испанский?

Что означает слово domingo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию domingo в испанский.

Слово domingo в испанский означает воскресенье, Воскресенье, воскресенье, Доминик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова domingo

воскресенье

nounneuter (день недели)

El año que viene mi cumpleaños cae en domingo.
В следующем году мой день рождения выпадает на воскресенье.

Воскресенье

proper

El domingo es el primer día de la semana.
Воскресенье – первый день недели.

воскресенье

noun

El año que viene mi cumpleaños cae en domingo.
В следующем году мой день рождения выпадает на воскресенье.

Доминик

proper

Tengo pruebas físicas que Domingo Ewing fue asesinado.
У меня есть доказательства, что Доминик Эвинг был убит.

Посмотреть больше примеров

Durante la preparación del estudio, dos de los consultores pasaron una semana en Santo Domingo y celebraron consultas con el Instituto, con representantes del Gobierno, empresas de telecomunicaciones, proveedores de equipo y programas informáticos, etc.
В ходе подготовки данного обоснования два консультанта в течение недели находились в Санто-Доминго и провели консультации с представителями МУНИУЖ, правительств, телекоммуникационных компаний, поставщиками технического и программного обеспечения и т.д.
Los ruidos confirmaban su primer pensamiento: era domingo.
Шорохи подтверждают его первую мысль: сегодня воскресенье.
DOMINGO, 27 DE ENERO DE 1980 La manera de hacerte popular en esta escuela es ir al hospital y regresar.
Воскресенье, 27 января 1980 года Секрет популярности в школе: попасть в больницу и выйти из нее.
Asistió a la Iglesia el siguiente domingo, pero no se sentía bien en cuanto a tomar la Santa Cena.
В ближайшее воскресенье он отправился в Церковь, но ощутил, что ему не следует принимать причастие.
Informe sobre las actividades realizadas el domingo 2 de marzo de 2003
Сводка о деятельности, проведенной в воскресенье, 2 марта 2003 года
La manifestación coincidía con las elecciones para alcaldes en Moscú y otras regiones el domingo 9 de septiembre.
Дата проведения митинга совпадает с днём выбора мэра 9 сентября в Москве и в других регионах.
”Sin embargo, un domingo escuché en la reunión algo que me hizo cambiar de actitud.
Но на одной воскресной встрече я услышала то, что сильно на меня повлияло.
El domingo # de octubre de # la aldea fue atacada por un grupo de # a # milicianos armados y montados en camellos o caballos
В воскресенье # октября # года, деревня подверглась нападению со стороны группы вооруженных ополченцев численностью примерно # человек верхом на верблюдах и лошадях
Ciertos domingos son muy tristes.
Иногда воскресенья бывают ужасно печальными.
El ataque se produjo poco después de la media noche (hora local) del día domingo en el Kibutz Metzer, una comunidad israelí agrícola y pacífica ubicada a pocos kilómetros de la Ribera Occidental, que mantiene relaciones amistosas con las aldeas árabes vecinas
Это нападение было совершено вскоре после полуночи (по местному времени) в киббуце Мецер, спокойной израильской сельскохозяйственной общине, расположенной лишь в нескольких километрах от границы Западного берега и известной своими дружескими отношениями с жителями близлежащих арабских деревень
Es el primer domingo, no cabe duda, que se atreve a cruzar la calle Tournebride.
Нет сомнения, в это воскресенье он впервые отважился пройтись по улице Турнебрид.
Como grupo, deciden tener una comida compartida ese domingo después de la Iglesia, empezar a jugar al voleibol los jueves por la noche, hacer un calendario para asistir al templo y planear cómo ayudar a los jóvenes a llegar a las actividades.
Они решают все вместе пообедать в воскресенье после церкви и чтобы каждый принес какое-то блюдо, начать играть в волейбол по вечерам в четверг, составить расписание посещения храма и распланировать, как они будут помогать молодежи добираться на мероприятия.
El cadáver lo encontró Stanley Hitchman, en la tarde del domingo pasado.
Тело обнаружил в воскресенье вечером Стенли Хитчмэн».
Y yo iré a la iglesia los domingos.
И в воскресенье я пойду в церковь.
Y dice Domingo Maltiempo, Ando buscando a los míos, que huyeron de mí, y alguien me ha dicho que los tienes en casa.
И сказал Домингос: Семья моя от меня сбежала, я ее ищу и слыхал от людей, что она нашла приют в твоем доме.
Y como todos los Domingos, comenzamos a leernos uno al otro los secretos.”
Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу.
El restaurante Seppi, también situado en el hotel, es más informal e ideal para comidas y cenas (y almuerzos los sábados y domingos).
Ресторан Seppi's подаёт обед и ужин (также бранч по субботам и воскресеньям). Здесь царит неформальная и дружелюбная атмосфера.
El domingo por la noche, tras más de veinticuatro horas de silencio mutuo ininterrumpido, dejé libre a Mary.
В воскресенье вечером, после суток нерушимого молчания, я выпустил Мэри на свободу.
Llegamos a Tréveris un domingo por la mañana (el día primero de noviembre).
В воскресенье утром (первого ноября) мы приехали в Трир.
No podía evitar que Travis se presentara allí el domingo por la mañana, pero sí podía no estar ella.
Она не могла заставить Тревиса не заезжать за ней в воскресенье, но вполне могла не впускать его в дом.
Me explicó que ese padre que ella había tenido, les decía que vendría a verlos el domingo para dar un paseo.
Она рассказала, что отец, каким она его знала, говорил им, что придёт и заберёт их в воскресенье на прогулку.
El presidente Ezra Taft Benson (1899–1994) pidió a todos que leyeran las Escrituras, que fueran al templo, que los domingos dedicaran más tiempo a sus familias y que llevaran a cabo la noche de hogar.
Президент Эзра Тафт Бенсон (1899–1994 гг.) призывал каждого члена Церкви читать Священные Писания, посещать храм, проводить больше времени со своей семьей по воскресеньям и организовывать семейные домашние вечера.
Domingo, 7 de noviembre Charles y Simón.
Воскресенье, 7 ноября Шарль и Симон.
Estaba a punto de salir cuando añadió—: eh, no te olvides de lo del domingo.
– Тогда ладно. – И когда я уже отходил, он сказал: – О, и не забудь про воскресенье
Los domingos practicamos brevemente unos cánticos después de concluir la reunión con oración.
По воскресеньям после молитвы, заканчивающей встречу, мы обычно ненадолго задерживаемся, чтобы попеть песни Царства.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении domingo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.