Что означает durante в итальянский?

Что означает слово durante в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию durante в итальянский.

Слово durante в итальянский означает в течение, во время, пока. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова durante

в течение

noun

La mattina si fa colazione, si pranza a metà pomeriggio, si fa uno spuntino durante il giorno e la sera si cena.
Утром завтракают, в середине дня обедают, в течение дня перекусывают, а вечером ужинают.

во время

adposition

Perché non ho mai fatto riprese durante i miei numerosi viaggi?
Почему я никогда не снимал во время моих многочисленных путешествий?

пока

adverb

Mi prenderò cura del vostro gatto durante la vostra assenza.
Я присмотрю за твоей кошкой, пока тебя не будет.

Посмотреть больше примеров

L’ufficiale incaricato tornò indietro dicendo che gli uomini lo avevano aperto durante il tragitto, divorando ogni cosa.
Начальник отряда вернулся, чтобы сказать: воины сломали печать по дороге и съели все без остатка.
Durante l’interminabile cavalcata di Mel Searles, aveva pensato che avrebbe potuto anche ucciderla.
И во время бесконечной гонки, которую устроил ей Мел Сирлс, она даже подумала, что он может этим убить ее.
C’è una pausa, durante la quale i tre si studiano a vicenda.
Возникла пауза, пока все трое оглядывали друг друга.
Senofonte ci dice che durante la ritirata dei Diecimila, i Greci si servivano delle capre.
Ксенофон пишет, что во время знаменитого отступления десяти тысяч греков они использовали исключительно коз.
Mi sono sposato durante la guerra e ho avuto due figli quando ero in permesso.
Я женился во время войны.
Le due lettere M.V. che aggiungiamo alla data durante i mesi di gennaio e di febbraio rendono l'abbaglio impossibile».
Две буквы M.V., что мы ставим перед датой в месяцах январе и феврале, делают ошибку невозможной.
Lei dev’essere pronto a risolvere qualsiasi problema logico possa sorgere durante le indagini.
Вы должны быть готовы решать любую логическую задачу, которая возникнет в процессе раскрытия дела.
Queste possono includere raccogliere le offerte di digiuno, aiutare i poveri e i bisognosi, provvedere alla cura della casa di riunione e del terreno circostante, servire come messaggero del vescovo durante le riunioni della Chiesa e svolgere altri compiti assegnati dal presidente del quorum.
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума.
Non è venuto nessuno durante la mia assenza?
В мое отсутствие никто не приходил?
O forse è un meccanismo di difesa che si è prodotto durante la mutazione del sangue nelle specie.
Или просто заработал защитный механизм, возникший при мутации крови нашего вида.
Ciò che avevano veduto durante la prima visita non poteva essere considerato tipico.
То, что они видели в первый свой визит, вряд ли можно было счесть типичным.
«Fai qualcosa durante le vacanze di primavera?»
— Делаешь что-нибудь на весенних каникулах?
Non siate preoccupati se non siete mai stati al tempio prima, o se non siete sicuri di quello che succederà durante la cerimonia di suggellamento.
Не тревожьтесь, если вы посещаете храм впервые и не вполне представляете себе, что будет происходить на церемонии запечатывания.
Dev'essere caduta lì durante la lotta.
Скорее всего она завалилась туда во время драки.
Durante la seconda guerra mondiale, furono costruite caserme per le truppe britanniche.
Во время Второй мировой войны здесь были построены бараки для британских солдат.
Non riesco neppure a immaginare gli ordini rigorosi con cui sua madre l’ha tempestato durante il tragitto in auto.
Я представить не могу, какими инструкциями она его накачала по дороге сюда.
Durante le lezioni, a volte mi pare di capire, e anche quando mi spieghi tu le cose.
На уроках и когда ты объясняла, я иногда улавливала суть.
La famiglia di Saidu non era riuscita ad abbandonare la città durante l’attacco.
Семейству Саиду не удалось покинуть поселок.
Durante quelle festività natalizie, Roland e suo padre ebbero il tempo di parlare di molti argomenti.
В рождественские праздники у Роланда и его отца было время, чтобы обсудить множество разных вопросов.
Sarebbe più preciso chiedere: come trattiamo, noi femmine cecropiane, il maschio durante l’accoppiamento?
ГОРАЗДО ПРАВИЛЬНЕЕ БЫЛО БЫ СПРОСИТЬ, КАК МЫ, КЕКРОПИЙСКИЕ САМКИ, ОБРАЩАЕМСЯ С САМЦАМИ ВО ВРЕМЯ СПАРИВАНИЯ?
Durante il viaggio verso Gerusalemme, Gesù si fermò a casa di Marta (vedere Luca 10:38).
По дороге в Иерусалим Иисус остановился в доме Марфы (см. от Луки 10:38).
Durante l’esibizione, una voce interiore gli ha detto di recarsi nell’atrio dopo lo spettacolo, dove un uomo che indossava un vestito blu gli avrebbe spiegato che cosa fare.
Во время их выступления внутренний голос велел ему выйти после программы в фойе, и там человек в синей куртке скажет ему, что делать.
Tuttavia durante gli ultimi mesi della sua vita il velo che lo separava da Dio diventò più sottile che mai in precedenza.
Однако в последние месяцы жизни завеса, отделявшая его от Бога, стала тоньше, чем когда-либо прежде.
I rami di palma che venivano agitati durante questa festa ci ricordano anche le folle che agitavano rami di palma durante l’ingresso di Gesù in Gerusalemme poco prima della sua morte, per quanto questo non sia avvenuto durante la festa delle capanne, ma prima della Pasqua.
Обычай махать пальмовыми ветвями во время праздника напоминает о том, как множество людей махали пальмовыми ветвями, когда незадолго до своей смерти Иисус въезжал в Иерусалим, хотя это было перед Пасхой, а не во время Праздника шалашей (Ин 12:12, 13).
Durante la prima parte del XIX secolo la banca d'affari Rothschild di Londra ebbe un ruolo di primo piano nella gestione e nel finanziamento delle sovvenzioni che il governo britannico trasferiva ai suoi alleati durante le guerre napoleoniche.
В начале XIX века лондонский банк Ротшильдов занял ведущую роль в управлении и финансировании ассигнований британского правительства союзникам во время наполеоновских войн.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении durante в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.