Что означает emprestar в Португальский?

Что означает слово emprestar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию emprestar в Португальский.

Слово emprestar в Португальский означает взять в долг, давать взаймы, заимствовать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова emprestar

взять в долг

verb

Ele poderia ter pego emprestado com pessoas erradas?
Мог он взять в долг не у тех людей?

давать взаймы

verb

Exatamente o que emprestar siginifica não tenho muita certeza.
Я не совсем уверен, что означает давать взаймы.

заимствовать

verb

Ninguém pode perseverar para sempre com luz emprestada.
Ни один человек не сможет выстоять за счет света, заимствованного у других.

Посмотреть больше примеров

Encontrei-me com um tipo para me emprestar dinheiro para pagar o meu crédito.
Я встретился с одним парнем, который дал мне в долг... чтобы оплатить студенческий кредит.
E quanto ao fato de que vai me emprestar US $ 4 mil para investir em uma barcaça de lixo?
Как насчет того, чтобы дать мне взаймы 4.000 $ на инвестицию их в мусорную баржу?
Gostaria de lhe emprestar uma obra à sua escolha, Miss Garth
Буду счастлив одолжить вам любое произведение, какое вы пожелаете, мисс Гарт
A minha caneta não tem mais tinta! Você pode me emprestar a sua caneta?
В моей ручке чернила кончились. Вы можете мне свою одолжить?
Pode me emprestar a caneta?
Эй, можно я возьму твою ручку?
Sean pareceu-lhe distraído quando concordou em emprestar o carro.
Шон казался рассеянным, когда разрешил ему взять машину.
Jesus disse: “Continuai a amar os vossos inimigos e a fazer o bem, e a emprestar sem juros, não esperando nada de volta; e a vossa recompensa será grande, e sereis filhos do Altíssimo, porque ele é benigno para com os ingratos e os iníquos.”
Иисус сказал: «Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым» (Луки 6:35).
Muitíssimo obrigada por me emprestar as suas safiras para ontem à noite.
Спасибо огромное за то, что одолжила мне сапфиры на вчерашний вечер.
—Agora poderá emprestar atenção a meu novo artefato —disse Joe, muito orgulhoso—.
– Теперь ты можешь обратить внимание на мой новый прибор, – с гордостью сказал Джо. – Это самая современная кофеварка.
— Por mais um dólar poderia me emprestar um arco, algumas flechas e uma faca?
— А если я добавлю еще доллар, вы одолжите мне лук, колчан со стрелами и нож?
Quanto você cobraria para me emprestar seu cabriolé sem um homem para acompanhar?
Сколько вы хотите за то, чтобы одолжить нам вашу двуколку без извозчика?
McLaggen, tens de me fazer uma visita para eu te emprestar aquele livro sobre Notgails.
МакЛагген, обязательно зайдите ко мне, я дам вам свою книгу по Ногтэйлам.
Então eu terei que emprestar novamente.
Значит, нужно теперь занять 1 у разряда сотен.
Seria possível emprestar?
Можно у вас её позаимствовать?
Não era um exemplar em brochura, comprado ao acaso como o volume de Bergotte que ele me emprestara no primeiro ano.
Это был переплетенный экземпляр, он не был куплен по случаю, как том Бергота, что он давал мне в первый год.
Parker sempre parecia ter algo para lhe perguntar, falar, emprestar ou pedir emprestado.
Ему постоянно нужно было что-то спросить у нее, что-то рассказать или позаимствовать.
O banco não vai emprestar-lhe mais um dólar sequer.
Банк не одолжит тебе ни доллара
Talvez possam nos tornar invisíveis ou nos emprestar umas armas Conjuradoras loucas.
Может, они сделают нас невидимками или дадут нам какое-нибудь чародейское супероружие?
– Que tal eu perguntar ao senhor Ericson se ele não pode lhe emprestar uma camisa?
— Почему бы мне не пойти к мистеру Эриксону и спросить, сможет ли он одолжить тебе рубашку?
" Amigos podem me emprestar um marco? "
" Дети, кто одолжит мне одну марку? "
O governo pode emprestar dinheiro a uma taxa de juros essencialmente igual a zero.
Правительство теперь может занимать деньги фактически с нулевой процентной ставкой.
— Você acha que Ralph seria capaz até de emprestar sua certidão de nascimento para Bruce poder sair do país?
— Ральф мог отдать Брюсу свою метрику, чтобы тот мог уехать из страны?
Tom se ofereceu para me emprestar o dinheiro.
Том предложил мне денег взаймы.
Podia me emprestar algum dinheiro?
Ты не мог бы одолжить мне денег?
Pode emprestar-me a luneta alemã?
Могу ли я позаимствовать " немца "?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении emprestar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.