Что означает en général в французский?

Что означает слово en général в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en général в французский.

Слово en général в французский означает вообще, в общем, вообще говоря. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en général

вообще

adverb (обычно)

En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.

в общем

noun

Alignement des initiatives anticorruption sur les réformes de la gouvernance en général
Включение антикоррупционных инициатив в общий контекст реформ в области управления

вообще говоря

adverb

En général, les femmes sont meilleures linguistes que les hommes.
Вообще говоря, женщины — лучшие лингвисты, нежели мужчины.

Посмотреть больше примеров

Non, en général, il avait des plans bien plus ambitieux.
Нет, у него всегда более масштабные планы.
Les avantages sociaux dont disposent les travailleurs en général sont
Трудящимся в целом предоставляются следующие социальные льготы
- ... se forment en général à la surface, la plupart du temps sous l’eau.
— ...формируются, как правило, на поверхности — в основном под водой.
C'est le moment où quelqu'un répond à la question en général.
А сейчас, по идее, кто-то должен ответить на вопрос.
Utilisation des feux en général;
Надлежащее использование освещения.
C'est juste un maître pour faire les films en général.
Да и вообще, просто гений, а не режиссер.
Plus je buvais d'ailleurs, mieux je prenais les choses en général.
Впрочем, чем больше я пил, тем с большим оптимизмом воспринимал общее положение вещей.
Ce sont en général les femmes et les jeunes autochtones qui pâtissent le plus de la discrimination.
В таких случаях от дискриминации в наибольшей степени страдают женщины и молодые люди из числа коренных народов.
En général, Roger et Julia descendent au village et dépensent tout en bonbons
Вот Джулия и Роджер обычно бегут в деревню и накупают конфет
En général, elles se tiennent dans des foyers ou d’autres lieux appropriés.
Обычно эти встречи проводятся в частных домах или в других подходящих местах.
Un médecin est en général très observateur.
Многие врачи очень наблюдательны.
En général, le Bureau élargit ses audits aux activités des partenaires (résultats et opérations financières
Как правило, УСВН включает проверку деятельности партнеров (управление финансами и достигнутые результаты) в сферу ревизии
En Azerbaïdjan, elle a remarqué un degré élevé de tolérance dans la population en général.
Находясь в Азербайджане, она отметила высокий уровень терпимости, характерный для населения в целом.
En général, les enfants aiment les glaces.
Обычно дети любят мороженое.
En général, les Juifs n’ont pas de relations avec les Samaritains à cause de préjugés profondément enracinés.
Обыкновенно иудеи и Самаряне не общаются друг с другом по причине глубокой предвзятости.
Son organisation et ses activités ont un impact non négligeable sur l'ensemble des activités du Tribunal en général
Его организация и функционирование оказывают чрезвычайно большое воздействие на деятельность Трибунала в целом
La gestion du programme était également conforme en général aux procédures du PNUD
Управление программами в целом осуществлялось также в соответствии с процедурами ПРООН
«Je vais maintenant vous poser quelques questions supplémentaires au sujet de votre santé physique et mentale en général.
"А сейчас я вам задам несколько вопросов об общем состоянии вашего психического и физического здоровья.
Comme l'or est en général pesé en onces troy et non pas en kilogrammes (!)
Поскольку вес золота измеряют в тройских унциях, а не в килограммах (!)
francs congolais au # juin # evenu par habitant: en général très faible; il oscille entre # et # dollars par an
обменный курс # долл. США # конголезских франков по состоянию на # июня # года
Sauf qu'en général, à la fin du film, ils sont ensemble.
Правда, в конце фильма герои, как правило, оказываются вместе.
J'ai appris à connaître mes compatriotes et les hommes en général.
Теперь я знаю, каковы мои соотечественники и мужчины вообще.
Et en particulier, pourquoi leur apprendre les maths en général?
И в особенности, почему мы учим их математике вообще?
En général non.
Как правило, да.
S’il en est ainsi, elle est inconcevable en général.
Если так, то она немыслима вообще.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en général в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова en général

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.