Что означает en faveur de в французский?

Что означает слово en faveur de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en faveur de в французский.

Слово en faveur de в французский означает в пользу, за, в интересах. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова en faveur de

в пользу

adposition

за

adposition

в интересах

adposition

Посмотреть больше примеров

Les mesures en faveur de l’adaptation devront être coordonnées avec celles d’autres organismes multilatéraux (Islande, MISC.1);
усилия по адаптации должны координироваться с усилиями других многосторонних органов и заинтересованных субъектов (Исландия, MISC.1);
Évaluation de l'action menée en faveur de l'égalité des sexes au PNUD , p
Об оценке деятельности по обеспечению учета гендерной проблематики ПРООН ( # год) говорится на стр
Accélérer les projets en vue de l’adoption de l’application d’une stratégie nationale en faveur de l’enfance (Égypte);
ускорить разработку планов в отношении усыновления и осуществления национальной стратегии в интересах детей (Египет);
Toutes les questions politiques peuvent être rattachées à la politique en faveur de la jeunesse.
Все политические вопросы могут быть связаны с политикой в отношении молодежи.
Ainsi qu'il a été indiqué précédemment, le tribunal s'est prononcé en faveur de l'enseignante
Как было отмечено ранее, суд вынес решение в пользу учительницы
Nous devons tous réaffirmer notre engagement en faveur de l’action humanitaire fondée sur le respect de certains principes.
Мы все должны укреплять свою приверженность гуманитарной деятельности, основанной на принципах.
Il vise également à trouver des formes de financement innovantes en faveur de l’éducation.
Оратор также намеревается изучить инновационные формы финансирования образования.
D’autres mécanismes non gouvernementaux menaient également une action en faveur de la promotion de la femme.
Кроме того, имеются другие неправительственные механизмы, занимающиеся вопросами улучшения положения женщин.
Il est indispensable de renforcer la coopération internationale en faveur de la décolonisation
Необходимо в еще большей степени активизировать международное экономическое сотрудничество в процессе деколонизации
technique en faveur de certains pays les moins avancés
ЮНКТАД/ВТО/МТЦ для отдельных наименее развитых
Plusieurs pays ont réaffirmé ou réévalué leurs engagements en faveur de l’aide publique au développement.
Ряд стран подтвердили и обновили свои обязательства по оказанию ОПР.
Comment renforcer les groupes d’intérêt en faveur de la paix?
Как можно поддержать деятельность сторонников мира?
Mais il y a aussi de merveilleux arguments en faveur de l'optimisme.
Но есть и замечательный повод для оптимизма.
Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts.
По этой причине Специальный докладчик склоняется скорее в пользу двух отдельных проектов.
Cette nouvelle disposition prévoit également des garanties en faveur de la victime.
Новое положение также предусматривает гарантии в пользу жертвы.
e) L'approbation par le Président (août # ) du Plan d'action national en faveur de l'enfance
е) утверждение президентом (август # года) Национального плана действий в интересах детей ( # годы
• Programme national d'activités en faveur de la femme jusqu'en # adopté en
Национальная программа действий в интересах женщин до # года, принятая в # году
Nous souhaitons saluer le rôle qu'ils jouent en faveur de la stabilisation au Timor-Leste
Мы приветствуем их роль в стабилизации положения в Тиморе-Лешти
Nous nous félicitons de l'appui exprimé en faveur de la proposition de l'Ouganda d'accueillir cette conférence d'examen
Мы приветствуем поддержку, которую получает предложение Уганды провести такую конференцию по обзору
Toutes ces influences s'exerçaient actuellement en faveur de la guerre et tendaient à l'emporter.
Все эти влияния работали в настоящее время в пользу войны и стремились взять верх.
Toutes les parties devraient s'engager en faveur de la création d'une commission vérité et réconciliation
всем сторонам следует выразить свою приверженность делу учреждения комиссии по установлению истины и примирению
Table ronde : investir dans la petite agriculture en faveur de la sécurité alimentaire et de la nutrition
Совещание за круглым столом по вопросам политики Инвестирование в мелкомасштабное сельское хозяйство в интересах продовольственной безопасности и питания
L’argumentation de l’armée en faveur de fonctions autonomes pour les systèmes d’armes.
Военная целесообразность автономных функций в оружейных системах.
Sur le pouvoir qu’il exerce en faveur de ses saints?
о Его власти над Его Святыми?
Rapport sur les progrès réalisés par l’UNICEF dans son action en faveur de l’égalité des sexes
Доклад о прогрессе в работе по обеспечению гендерного равенства в ЮНИСЕФ

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении en faveur de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова en faveur de

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.