Что означает en faveur de в французский?
Что означает слово en faveur de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию en faveur de в французский.
Слово en faveur de в французский означает в пользу, за, в интересах. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова en faveur de
в пользуadposition |
заadposition |
в интересахadposition |
Посмотреть больше примеров
Les mesures en faveur de l’adaptation devront être coordonnées avec celles d’autres organismes multilatéraux (Islande, MISC.1); усилия по адаптации должны координироваться с усилиями других многосторонних органов и заинтересованных субъектов (Исландия, MISC.1); |
Évaluation de l'action menée en faveur de l'égalité des sexes au PNUD , p Об оценке деятельности по обеспечению учета гендерной проблематики ПРООН ( # год) говорится на стр |
Accélérer les projets en vue de l’adoption de l’application d’une stratégie nationale en faveur de l’enfance (Égypte); ускорить разработку планов в отношении усыновления и осуществления национальной стратегии в интересах детей (Египет); |
Toutes les questions politiques peuvent être rattachées à la politique en faveur de la jeunesse. Все политические вопросы могут быть связаны с политикой в отношении молодежи. |
Ainsi qu'il a été indiqué précédemment, le tribunal s'est prononcé en faveur de l'enseignante Как было отмечено ранее, суд вынес решение в пользу учительницы |
Nous devons tous réaffirmer notre engagement en faveur de l’action humanitaire fondée sur le respect de certains principes. Мы все должны укреплять свою приверженность гуманитарной деятельности, основанной на принципах. |
Il vise également à trouver des formes de financement innovantes en faveur de l’éducation. Оратор также намеревается изучить инновационные формы финансирования образования. |
D’autres mécanismes non gouvernementaux menaient également une action en faveur de la promotion de la femme. Кроме того, имеются другие неправительственные механизмы, занимающиеся вопросами улучшения положения женщин. |
Il est indispensable de renforcer la coopération internationale en faveur de la décolonisation Необходимо в еще большей степени активизировать международное экономическое сотрудничество в процессе деколонизации |
technique en faveur de certains pays les moins avancés ЮНКТАД/ВТО/МТЦ для отдельных наименее развитых |
Plusieurs pays ont réaffirmé ou réévalué leurs engagements en faveur de l’aide publique au développement. Ряд стран подтвердили и обновили свои обязательства по оказанию ОПР. |
Comment renforcer les groupes d’intérêt en faveur de la paix? Как можно поддержать деятельность сторонников мира? |
Mais il y a aussi de merveilleux arguments en faveur de l'optimisme. Но есть и замечательный повод для оптимизма. |
Pour cette raison, le Rapporteur spécial penche plutôt en faveur de deux projets distincts. По этой причине Специальный докладчик склоняется скорее в пользу двух отдельных проектов. |
Cette nouvelle disposition prévoit également des garanties en faveur de la victime. Новое положение также предусматривает гарантии в пользу жертвы. |
e) L'approbation par le Président (août # ) du Plan d'action national en faveur de l'enfance е) утверждение президентом (август # года) Национального плана действий в интересах детей ( # годы |
• Programme national d'activités en faveur de la femme jusqu'en # adopté en Национальная программа действий в интересах женщин до # года, принятая в # году |
Nous souhaitons saluer le rôle qu'ils jouent en faveur de la stabilisation au Timor-Leste Мы приветствуем их роль в стабилизации положения в Тиморе-Лешти |
Nous nous félicitons de l'appui exprimé en faveur de la proposition de l'Ouganda d'accueillir cette conférence d'examen Мы приветствуем поддержку, которую получает предложение Уганды провести такую конференцию по обзору |
Toutes ces influences s'exerçaient actuellement en faveur de la guerre et tendaient à l'emporter. Все эти влияния работали в настоящее время в пользу войны и стремились взять верх. |
Toutes les parties devraient s'engager en faveur de la création d'une commission vérité et réconciliation всем сторонам следует выразить свою приверженность делу учреждения комиссии по установлению истины и примирению |
Table ronde : investir dans la petite agriculture en faveur de la sécurité alimentaire et de la nutrition Совещание за круглым столом по вопросам политики Инвестирование в мелкомасштабное сельское хозяйство в интересах продовольственной безопасности и питания |
L’argumentation de l’armée en faveur de fonctions autonomes pour les systèmes d’armes. Военная целесообразность автономных функций в оружейных системах. |
Sur le pouvoir qu’il exerce en faveur de ses saints? о Его власти над Его Святыми? |
Rapport sur les progrès réalisés par l’UNICEF dans son action en faveur de l’égalité des sexes Доклад о прогрессе в работе по обеспечению гендерного равенства в ЮНИСЕФ |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении en faveur de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова en faveur de
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.