Что означает enchufe в испанский?
Что означает слово enchufe в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enchufe в испанский.
Слово enchufe в испанский означает розетка, вилка, штепсельная вилка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова enchufe
розеткаnoun Aquí tienes un enchufe para conectar el cargador del móvil. Вот розетка, чтобы подключить зарядку от телефона. |
вилкаnounfeminine Sólo porque tenga un enchufe, no lo hace un híbrido. Наличие электрической вилки еще не делает ее гибридом. |
штепсельная вилкаnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Es hora de tirar del enchufe, personas. Отбой, народ. |
De todos modos, el agua que traje de la isla de Anglesey, donde estaba la mina, contenía suficiente cobre así que pude moldear las clavijas de mi enchufe metálico. Но тем не менее вода, которую я привез с острова Англси, где находится рудник - в ней было достаточно меди для штырьков моего электрического штепселя. |
Tienes tres minineveras conectadas al mismo enchufe. У тебя три мини-холодильника подключены к одной розетке. |
Montones de enchufes telefónicos en casa de la abuela, pero sin teléfonos Куча телефонных розеток, но нет самого телефона |
Hoy está miniaturizado en una tarjeta PCI que se enchufa en una computadora común. Сегодня он размером с PCI-карту, подключаемую к стандартному компьютеру. |
Ya me buscaré otro enchufe y trabajaré tranquila y honradamente. Я себе другое местечко найду и буду служить тихо и мирно. |
La del Volt será una batería de iones de litio, de vanguardia y de gran rendimiento, que promete una autonomía de unos sesenta kilómetros por carga y un lapso de recarga de seis horas a partir de un enchufe normal de pared. Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт). |
Para un novato, el objeto apenas visible parecía formar parte del oscuro enchufe de la pared. Новичок решил бы, что едва видимый жучок — не что иное, как часть темной розетки в стене. |
La habitación de Bobby estaba tenuemente iluminada por una lámpara enchufe que siempre estaba encendida. Комнату Бобби освещал маленький керамический светильник, который Ли, уходя, всегда оставляла зажженным. |
Si siguiera el cable de su aparato, llegaría a un enchufe o una caja de conexiones, que forma parte de la instalación eléctrica de su casa. Шнур обычного телефона соединен с розеткой, или распределительной коробкой, которая, в свою очередь, соединена с телефонным кабелем в доме*. |
Los artículos que, se supone, incluían polímeros reciclados y pirorretardantes bromados incluían la parte posterior de un aparato de TV–LCD; enchufes eléctricos chinos, y el asa de un reproductor de CD. К числу изделий, которые, как считается, содержат рециркулируемые полимеры и БОД, относятся задняя стенка жидкокристаллических телевизоров, изготовленные в Китае электрические розетки и ручки портативных проигрывателей компакт-дисков. |
Ajustador de cables para enchufes RJ 45 Обжимные щипцы для контактного гнезда RJ 45 |
Es una minúscula computadora de enchufe ( plug computer ) de bajo voltaje. Это крошечная коробочка, низкой потребляемой мощности подключаемая к компьютеру. |
Sólo lo enchufas. Просто включите его в розетку. |
Tenía un poco de éxito y reconocimiento y me mudé a un apartamento con más de cuatro enchufes. Я добилась успеха и признания и переехала в квартиру, в которой больше четырёх розеток. |
Enchufó el ordenador portátil y a los veinte minutos ya tenía corregidas e impresas las últimas siete páginas. Тарин включила компьютер и за двадцать минут исправила и перепечатала последние семь страниц. |
Maier sabía detectar explosivos escondidos en un radiocasete y en caso afirmativo, cómo lo haría. Lo único que declaró fue que el método para examinar equipo electrónico era ver si presentaba un aspecto normal, por ejemplo, si tenía un enchufe Он сказал, что проверка электроаппаратуры предполагает ее внешний осмотр на предмет выявления каких-либо аномалий, как, например, имеется ли у нее штепсель |
¡ Si no le molesta, puedo encargarme de mi propio enchufe! Если вы не возражаете, подключаться самостоятельно! |
Nadie estuvo cerca del enchufe. К розетке никто даже не подходил. |
Mario corrió de un lado a otro, comprobando los cables y los enchufes que los conectaban al generador. Марио забегал, проверяя удлинители и штепсельные вилки, подключенные к генератору. |
—Bueno, Korchow, casi no te reconozco con ese enchufe barato. – Итак, – замурлыкал он, – Корчов, я почти не признал тебя в этом дешевом шунте. |
Una sacudida eléctrica subió por mi brazo, como si hubiera metido los dedos en un enchufe. Электрический заряд проскочил до плеча, словно я сунула руку в розетку. |
Red-Enchufe de pared RJ#Stencils Розетка RJ#Stencils |
¿Dónde lo... enchufa? Так ты знаешь где его подключить? |
Entraron en la cocina y él enchufó el hervidor y le mencionó la relación de Trevor Guest y el concejal Tench. Они прошли на кухню, и Ребус сразу же налил воды в чайник, рассказывая ей о Треворе Гесте и советнике Тенче. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении enchufe в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова enchufe
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.