Что означает encore moins в французский?

Что означает слово encore moins в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию encore moins в французский.

Слово encore moins в французский означает не говоря уже, тем более. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова encore moins

не говоря уже

conjunction

Nous ne pouvons pas nous livrer au péché, encore moins essayer de couvrir nos péchés.
Мы не должны потворствовать грехам, не говоря уже о попытках скрывать их.

тем более

conjunction

Je n'ai pas de vélo, et encore moins de voiture.
У меня нет велосипеда, а тем более машины.

Посмотреть больше примеров

Ainsi, elle risquera encore moins de se perdre. 24e approuve et lui emboîte le pas.
Таким образом, риск потеряться уменьшится. 24-й соглашается и пристраивается вслед за 103-м.
Je ne suis pas un meneur d’hommes, et encore moins doué pour traiter avec les humains.
Я не лидер и недостаточно искусен в обращении с людьми.
Il ne pouvait pas rester en place vingt minutes, et encore moins assimiler des subtilités juridiques.
Он не мог высидеть спокойно и двадцати минут, не говоря уж об изучении тонкостей законов.
Les blogs tenus depuis Cajamarca sont encore moins connus.
До сих пор блоги, написанные в Кахамарке, недостаточно известны.
Et puis, se dit Edward, demain matin, il y aura encore moins de problème.
Да уж, Эдвард подумал, и завтра утром еще очевидней будет.
Personne ne méritait de mourir dans un endroit pareil, et encore moins Padmé.
Никто не заслуживает того, чтобы умереть в подобном месте – особенно Падме.
Non, il ne parlait pas beaucoup, le senior Pablo, et il semblait penser encore moins, ce beau caballero.
Да, он ничего не говорил, сеньор Пабло, и, кажется, он не так уж много и думал, этот красивый кабальеро.
J’étais sans travail, il y en avait alors peu en Tasmanie, et encore moins aujourd’hui.
Я сидел тогда без работы: в то время в Тасмании её находилось немного, а сейчас и того меньше.
Je n'en ai pas parlé à Edward, et encore moins à Ambre.
Я не рассказывала об этом отцу, не говоря уже об Эмбер.
—Sans aucun doute, votre famille... —Ils ne savent pas grand-chose et en disent encore moins.
– Ваши родные, несомненно... – Они знают мало, а рассказывают еще меньше.
Et il existe encore moins de mécanismes multilatéraux de vérification de leur élimination ou de leur démantèlement.
Еще меньше существует многосторонних механизмов контроля в области ликвидации или разукомплектования такого оружия.
En lui disant qu’il ne pourra plus jamais se lever, encore moins marcher ?
Сказать ему, что он даже стоять никогда не сможет, не то что ходить?
Tu n’as investi qu’un minimum de talent et encore moins d’énergie.
Минимум таланта и еще меньше энергии.
Son fils ne l’a jamais mise sur un piédestal pour qu’on l’adule, et encore moins pour qu’on l’idolâtre.
Ее сын никогда не призывал почитать ее особым образом, не говоря уже о том, чтобы поклоняться ей.
J'ai pas besoin qu'on s'inquiète pour moi et encore moins qu'on m'interdise d'y aller.
Не надо обо мне беспокоиться, и я чертовски уверен, что в чужих запретах тоже не нуждаюсь.
Et encore moins leurs charmes.
И ещё меньше об их прелестях.
Mais je peux à peine me tenir debout, et encore moins me battre.
Но я... я едва стою, не говоря уж о сражении с кем бы то ни было.
Nous ne pouvons pas nous livrer au péché, encore moins essayer de couvrir nos péchés.
Мы не должны потворствовать грехам, не говоря уже о попытках скрывать их.
Mais encore moins sacrifieraient leur vie pour une autre
Но еще меньше людей способны пожертвовать своей жизнью ради другого
Même avec ces ajouts, le projet de budget représenterait encore moins d’un dollar par habitant de la planète.
Даже с учетом такого рода дополнительных расходов объем предлагаемого бюджета будет соответствовать сумме, не превышающей одного доллара США на каждого жителя Земли.
— Maintenant que c’est bel et bien arrivé, ça paraît encore moins réel
— А теперь, когда все уже произошло, мне кажется, что это еще более нереально
Il n’avait même pas de secrétaire, encore moins des éditeurs ou des rédacteurs sous la main.
У него даже не было секретаря, не говоря уж о группе послушных редакторов и издателей.
— Ne t’occupe pas de moi... Les théories, je m’en soucie encore moins que des mouches !
— Не обращай на меня внимание, — сказал Комплейн. — Теории значат для меня меньше, чем эти мухи.
On aurait dit qu'il ne savait même pas qu'il était un assassin, encore moins un nègre
А он будто и знать не знает, что он убийца, тем паче – нигер.
Et ce... crétin de directeur de production, encore moins!
А этот болван, идиот-продюсер всё равно ничего не может придумать!

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении encore moins в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова encore moins

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.