Что означает enseña в испанский?

Что означает слово enseña в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enseña в испанский.

Слово enseña в испанский означает знамя, учить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова enseña

знамя

noun (флаг)

La enseña de la belleza es carmesí en tus labios y en tus mejillas.
знамя жизни горит в губах твоих и на щеках,

учить

verb

La historia enseña a los hombres que la historia no les enseña nada.
История учит людей тому, что история их ничему не учит.

Посмотреть больше примеров

Afortunadamente, se les enseñó el Evangelio, se arrepintieron y, mediante la expiación de Jesucristo, llegaron a ser espiritualmente más fuertes que las tentaciones de Satanás.
К счастью, их обучили Евангелию, они покаялись и через Искупление Иисуса Христа стали духовно гораздо сильнее соблазнов сатаны.
¿Qué nos enseña sobre la disciplina de Jehová lo que le pasó a Sebná?
Что из случая с Севной можно узнать о том, как Иегова нас наказывает?
Además, ha aumentado en un 6% el número de escuelas en que se enseña el idioma nativo (no ruso) como una asignatura.
Вместе с тем на 6% увеличилось количество школ с преподаванием родного (нерусского языка) как предмета.
—Es un hombre que enseña una de las metodologías más extrañas.
— Он преподает какую-то совершенно необычную методологию.
Señale que Dios enseña que debemos ‘amar al prójimo’ (Mat.
Покажи, что Бог учит «любить своего ближнего» (Матф.
Asimismo se enseña la materia “Ética y psicología de la vida de familia” y se organizan reuniones, seminarios y encuentros sobre las cuestiones relacionadas con la educación sexual, la salud reproductiva y la planificación de la familia por conducto de los medios de comunicación, y hay estaciones de radio que difunden regularmente emisiones consagradas a dichas cuestiones, con la participación de médicos, juristas, pedagogos y psicólogos.
В школах так же ведется предмет «Этика и психология семейной жизни», проводятся беседы, семинары, встречи по вопросам полового воспитания, репродуктивного здоровья и планирования семьи через СМИ, программа радио «Садои Душанбе», «Азия Плюс», Ватан» регулярно ведут передачи по вопросам семьи и брака, в котором принимают участие врачи, юристы, педагоги и психологи.
¿Qué nos enseña sobre el Reino de Dios esta profecía?
Что мы узнаём о Царстве Бога из этого пророчества?
Y le enseñó que era mucho más divertido meterle a la rata en la boca un cartucho de dinamita.
И показал ему, что все может быть гораздо интереснее, если засунуть в пасть крысе динамитную шашку.
Se sabe de él que está plenamente liberado y que enseña la técnica con la que se puede alcanzar la liberación.
Известно, что он полностью освободился; и он учит методу, которым можно достичь освобождения.
Pero la Biblia no enseña eso
Но Библия не учит этому.
El sijismo enseña que todas las formas del universo existen bajo la autoridad de Dios y que una vez que ha creado forma de vida Dios la protegerá.
Согласно сикхизму, все формы во Вселенной существуют под властью Бога, и Бог будет защищать появление всего живого.
Los gobiernos controlan también lo que se enseña en las escuelas, y es imprescindible que los principios de igualdad se reconozcan y se enseñen a partir de la escuela primaria y que se impartan cursos de liderazgo dirigidos a gente de todas las edades.
Кроме того, правительства контролируют обучение в школах, и поэтому важно, чтобы принципы равенства были признаны и преподавались в школах начиная с начальных классов вместе с организацией для лиц всех возрастов курсов по развитию руководящих навыков.
Me la enseñó de niña un amigo de mi madre.
Меня научил ей в раннем детстве друг моей матери.
– Los llamamos ministros por aquí, y ¿quién demonios piensa usted que me lo enseñó?
– Здесь мы называем их священниками, и потом, как вы думаете, кто научил меня этой молитве?
Ha pasado más de un año desde que enseñó las piernas en público.
Больше года прошло с тех пор, как она показывала ноги на публике.
Dime la verdad —dijo él—: enseñas arte a niños discapacitados.
Откройте секрет, — сказал он. — Ведь вы преподаете искусство детям с ограниченными возможностями.
Si desea más información, consulte el capítulo 15 del libro ¿Qué enseña realmente la Biblia?, editado por los testigos de Jehová.
Больше информации можно найти в 15-й главе этой книги, «Чему на самом деле учит Библия?», изданной Свидетелями Иеговы.
La desaparición de la vida social era el camino, enseña la Hermana Suprema.
Исчезновение общественной жизни было истинным путём, учит Верховная Сестра.
Jacob les enseñó y les dijo que se arrepintieran de las cosas malas que estaban haciendo.
Иаков учил народ и велел людям покаяться в плохих поступках.
—Yo a ti no te enseño... nada.
– Я не стану тебя учить... ничему
-Necesito a alguien que me enseñe fotografía.
— Просто я хочу, чтобы кто-нибудь поучил меня фотографии
Robson le enseñó un truco de cartas.
Робсон показал ей хороший карточный фокус.
* El presidente Young enseñó que todos los que alcancen alguna gloria en cualquier reino lo habrán logrado porque Jesús se la adquirió mediante Su Expiación.
* Президент Янг учил, что все, кто достигнет хотя бы какой-то славы в любом Царстве, сделают это благодаря тому, что Иисус купил ее Своим Искуплением.
Jesús es transfigurado en la presencia de Pedro, Santiago y Juan y enseña acerca de Elías
Иисус преображается в присутствии Петра, Иакова и Иоанна и говорит о Елиясе
Durante los años que siguieron me enseñó a cazar y a buscar agua fresca en el mundo subterráneo.
В последующие годы он учил меня охоте, учил, как выйти из подземного мира к свежей воде.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении enseña в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.