Что означает entrailles в французский?

Что означает слово entrailles в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entrailles в французский.

Слово entrailles в французский означает утроба, кишки, чрево. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова entrailles

утроба

noun

Ses entrailles étaient remplies d’amour et de miséricorde pour tous les hommes.
Его утроба была преисполнена любви и милости ко всем людям.

кишки

nounfeminine

Mes entrailles me disent que nous devons vérifier les entrailles de poissons.
Мои кишки подсказывают мне, что нужно проверить рыбьи кишки.

чрево

noun

«Voici, mes entrailles sont remplies de compassion envers vous.
“Вот, чрево Мое все преисполнено состраданием к вам.

Посмотреть больше примеров

Mes entrailles me disent que nous devons vérifier les entrailles de poissons.
Мои кишки подсказывают мне, что нужно проверить рыбьи кишки.
Jem en retourna une autre dont les entrailles semblaient tout à fait normales pour une vieille radio hors d’usage.
Джем взял другой и повернул его — внутренности выглядели совершенно обыкновенно для старой, вышедшей из строя штуковины.
Il l’a fait, dit Alma, pour que ses « entrailles soient remplies de miséricorde, selon la chair, afin qu’il sache... comment secourir son peuple » (Alma 7:12).
Он сделал это, сказал Алма, чтобы “утроба Его преисполнилась милости во плоти Его, чтобы Он мог познать... как Ему помочь народу Своему” (Алма 7:12).
Lorsque vous découvrirez vraiment quelque chose, cela vous arrachera les entrailles.
И когда действительно наткнетесь на что-то, оно растерзает вас и вывернет наизнанку.
Manious, préparez les entrailles pour le guerrier.
Маниос, приготовь закусь воина, будь добр.
— Oui, dans les entrailles du Fort. » Felessan écarquilla les yeux et sa voix prit les in-flexions de Lytol.
— Да, в тех заброшенных коридорах. — Глаза Фелессана расширились, в голосе зазвучали интонации Лайтола.
La peur lui noua les entrailles alors qu’il pensait à Dilara et Grant, traqués par des tueurs professionnels.
Ему стало страшно за Дилару и Гранта, которых преследовали обученные убийцы.
Ils creuseront les entrailles de la terre sans prendre garde à ce qui pousse et qui vit à sa surface.
И будут они обитать под землей, и не будут питать уважения к тому, что растет на ее поверхности.
Les entrailles grises tordues, fripées et plissées de mon esprit constituent pour l’intellect une sorte de ventre.
Скрученные, извилистые кишки моего мозга – своего рода живот интеллекта.
À l’intérieur, au cœur même de la montagne, un immense puits de cendres large de plus de 300 mètres plonge jusqu’à 120 mètres dans les entrailles du volcan.
Внутри кратера, в самом центре горы, огромная пепельная воронка, шириной в 300 метров, уходит в жерло вулкана на 120 метров.
L’orchestre se mit à jouer : il sentit la musique bouger jusque dans son ventre, les violons gémir dans ses entrailles.
Оркестр начал играть, он ощущал музыку всем своим нутром; скрипки словно плакали в его кишках.
—Deux lettres de ma mère, deux lettres dictées par ses remords quand elle me portait dans ses entrailles.
— Вот два письма моей матери, два письма, написанные в те горестные дни, когда она носила меня под сердцем!
Les entrailles, le cœur, les poumons sont étalés sur le sol.
Внутренности, сердце, легкие раскладывают на земле.
« Et il prendra sur lui la mort, afin de détacher les liens de la mort qui lient son peuple ; et il prendra sur lui ses infirmités, afin que ses entrailles soient remplies de miséricorde, selon la chair, afin qu’il sache, selon la chair, comment secourir son peuple selon ses infirmités. »
И воспримет Он на Себя смерть, чтобы расторгнуть Ему узы смерти, связывающие народ Его; и примет Он на Себя их немощи, чтобы утроба Его преисполнилась милости во плоти Его, чтобы Он мог познать во плоти Своей, как Ему помочь народу Своему в их немощах.
Les entrailles de la bête, encore ignorantes de leur mort, poursuivaient leur œuvre méthodique de digestion.
Внутренности зверя, еще не ведая о том, что они мертвы, продолжали методично переваривать пищу.
Fierce, la tête détournée une seconde, voit un homme éventré, les entrailles sortantes.
Фьерс, повернув на минуту голову, видит человека с разорванным животом и вывалившимися внутренностями.
Toute cette grandeur sauvage, les sabots d’acier étincelant, les éruptions poussées des entrailles puissantes de la créature:
Всё это дикое великолепие, сверкающие сталью копыта толчки, исходившие откуда-то из мощного нутра этого создания -
On découvrit dans ses entrailles l’armure complète d’un soldat espagnol avec cuirasse, casque et genouillères.
Когда внутренности были выпотрошены, он оказался полным доспехом испанского солдата — кираса, шлем, поножи.
Pour les douleurs morales, il avait des paroles prises au plus profond des entrailles.
Для страданий душевных он находил слова, идущие из самой глубины сердца.
— Qui de vous deux a les entrailles les plus coriaces, toi ou l’Arabe ?
— Как вы думаете, у кого из вас больше требухи, у вас или у араба?
« Et il prendra sur lui la mort, afin de détacher les liens de la mort qui lient son peuple ; et il prendra sur lui ses infirmités, afin que ses entrailles soient remplies de miséricorde, selon la chair, afin qu’il sache, selon la chair, comment secourir son peuple selon ses infirmités » (Alma 7:12).
«И воспримет Он на Себя смерть, чтобы расторгнуть Ему узы смерти, связывающие народ Его; и примет Он на Себя их немощи, чтобы утроба Его преисполнилась милости во плоти Его, чтобы Он мог познать во плоти Своей, как Ему помочь народу Своему в их немощах» (Алма 7:12).
À la différence du jeune Corbett, elle avait déjà vu les entrailles de vaisseaux estropiés.
В отличие от молодого Корбетта, она видела внутренности разрушенных кораблей раньше.
Je l’ouvre – mise à nu des entrailles luisantes de l’alien !
Я распахиваю его – светящиеся потроха пришельца наружу!
L’avocat ignora la réflexion : — Il y a aussi le mystère des entrailles. — Les entrailles ?
Адвокат оставил это соображение без ответа: — Остается еще загадка с внутренностями. — Внутренностями?
Et il y eut ce tunnel si noir, si long, où l'on entendait chuchoter les démons qui hantent les entrailles des montagnes.
И был такой черный, длинный тоннель, где слышался шепот духов, населяющих недра гор.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении entrailles в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова entrailles

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.