Что означает entre otras cosas в испанский?
Что означает слово entre otras cosas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entre otras cosas в испанский.
Слово entre otras cosas в испанский означает среди всего прочего, между прочим, в частности, среди прочего, в том числе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова entre otras cosas
среди всего прочего(inter alia) |
между прочим(inter alia) |
в частности(inter alia) |
среди прочего(inter alia) |
в том числе(inter alia) |
Посмотреть больше примеров
Al final del párrafo, añádanse las palabras “mediante, entre otras cosas, la publicación de las decisiones interinstitucionales”. В конце пункта добавить слова «в том числе за счет публикации межучрежденческих решений». |
Y sobre esto, entre otras cosas, es su primera novela “Cuando la revolución termine.” Вера в это, помимо других вещей, стала основой её первого романа «Cuando la revolución termine» (Когда революция завершится). |
Entre otras cosas, dijo que el hombre había encontrado la muerte treinta y siete pisos más abajo. "Среди прочего он сказал: ""Рабочий встретил свою смерть тридцатью семью этажами ниже”." |
Entre otras cosas, el grupo de trabajo reexaminará: В частности, рабочая группа рассмотрит следующие вопросы: |
El plan debería especificar claramente, entre otras cosas, los objetivos del acogimiento y las medidas para conseguirlos. План должен четко излагать, среди прочего, цели помещения ребенка на попечение и меры по достижению этих целей. |
Entre otras cosas, me recordaste más de una vez que solo soy un carpintero. Помимо всего прочего, ты не один раз напомнила мне, что я всего лишь плотник. |
Esto podrá significar, entre otras cosas, que los niños Это могло бы означать, в частности |
Este tercer elemento abarca, entre otras cosas: Этот третий элемент включает, в частности: |
“El Grupo de los # y China propondría que la Conferencia, entre otras cosas «Группа # и Китай предлагают участникам конференции, в частности |
Entre otras cosas, dice que usted es un asesino. Кроме других вещей, он сказал, что... вы убийца. |
El informe a que se hace referencia en el párrafo 1 podrá comprender, entre otras cosas, información sobre: Доклад, упоминаемый в пункте 1, может включать информацию о: |
Ha inventado una forja portátil, entre otras cosas. Он изобрел портативную кузницу, среди прочего. |
· Capacitación impartida (entre otras cosas, para vigilar las transacciones y detectar las que sean sospechosas) · о проведенной подготовке кадров (в том числе по вопросам наблюдения за сделками и выявления подозрительных сделок); |
«¿Por qué, entre otras cosas, le golpeé deliberadamente con los nudillos en el cuello, para hacerle daño?». «И почему, помимо всего, я нарочно, чтобы причинить боль, дала ему кулаком по шее?» |
El establecimiento de esta red de coordinación de las investigaciones serviría, entre otras cosas, para: Создание такой сети координации исследований, в частности, позволит: |
Examen de acontecimientos relacionados con recomendaciones y decisiones relativas, entre otras cosas, a: Обзор событий, связанных с рекомендациями, касающимися, |
Entre otras cosas, aporta los siguientes beneficios Оно обеспечивает, среди прочего, выполнение следующих задач |
Entre otras cosas К числу принимаемых Бангладеш мер относятся следующие |
e) Prosiga su cooperación técnica con el UNICEF, entre otras cosas, a este respecto. e) продолжить техническое сотрудничество в этих вопросах с ЮНИСЕФ и другими соответствующими сторонами. |
No puedo irme, Wendy, entre otras cosas, tengo que...... tengo que encontrar un buen chiste para este Я не могу домой, Венди.У меня полно дел. Надо придумать ударную концовку для этой шутки |
En el examen individual de los inventarios se deberá, entre otras cosas Рассмотрение индивидуальных кадастров, в частности, состоит из |
La información presentada incluye, entre otras cosas, lo siguiente: Представленная информация включает, в частности, следующее: |
Entre otras cosas, estamos haciendo lo siguiente en esa materia. В частности, мы прилагаем следующие усилия в этой области. |
Para solicitar este tipo de licencia sería necesario presentar, entre otras cosas: Заявка на временную добычную лицензию будет включать, в частности: |
La discriminación estructural que sufren las mujeres limita, entre otras cosas, su participación en el mercado laboral Женщины подвержены структурной дискриминации, которая, среди прочего, ограничивает их участие в рабочей силе |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении entre otras cosas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова entre otras cosas
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.