Что означает entrecortado в испанский?

Что означает слово entrecortado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entrecortado в испанский.

Слово entrecortado в испанский означает прерывистый, сломанный, разбитый, ломаный, прерывающийся. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова entrecortado

прерывистый

(intermittent)

сломанный

(broken)

разбитый

(broken)

ломаный

(broken)

прерывающийся

(intermittent)

Посмотреть больше примеров

Estaba delante de ambos, con ojos asustados y la respiración entrecortada.
Она стояла перед ними обоими, глаза у нее были испуганные, дыхание перехватило.
De la esquina llegaban voces, la risa peculiar y entrecortada de la gente que sale de un bar.
За углом послышались голоса, характерный резкий смех людей, выходящих из бара.
Con un japonés entrecortado, respondió: “Sí, es un buen abrigo.
На ломаном японском он произнес: «Да, это – хорошее пальто.
Con voz entrecortada, Farrar respondió: —Creo... creo que podré hacer algo al respecto.
С трудом произнося слова, Фаррар ответил: – Я думаю... кое-что... можно устроить
Onrack oía la respiración entrecortada de Trull Sengar y percibía el cansancio de su compañero.
Онрак слышал тяжелое дыхание Трулла Сэнгара и ощущал усталость спутника.
—Pues eres un maldito idiota —dijo Whitehead, y se rió para sus adentros; una risilla ahogada, entrecortada y estúpida.
– Тогда ты просто придурок, – сказал Уайтхед и засмеялся себе под нос, глупое, бессмысленное хихиканье.
Fue un grito áspero y agudo, entrecortado, como si la voz no se hubiera ejercitado en mucho tiempo.
– То был резкий, грубый крик, с перехватом в горле – таким, словно голосу давно уж не приходилось звучать.
—Cuando se destruyó el castillo —dijo con la voz entrecortada—, pensé que habías muerto.
- Когда замок был разрушен, - сказала она, ее голос дрожал, - я думала, что ты умер.
Oyó sonidos entrecortados del otro extremo de la conexión, los sonidos que Qiwi emitía en momentos de horror absoluto.
На том конце послышался тихий ахающий звук, который Чиви издавала в моменты абсолютного ужаса.
Newton soltó un ladrido entrecortado, más bien para recordar su presencia a todo el mundo.
Ньютон издал негромкий лай, напоминая каждому о своем присутствии.
—Me río —respondí con voz entrecortada—, me río porque no soy un santo.
— Я смеюсь, — ответил я, все еще сотрясаясь от хохота, — потому что я не святой.
—Puedes llamarme Barbie —dijo con voz entrecortada.
– Можешь звать меня Барби, – вставила девушка нетвердым голосом.
Delante de él, mi malestar era sincero y se expresaba a través de una sonrisa crispada entrecortada por un ahogado hipo.
Перед ним моё смущение было искренним и выражалось вымученной улыбкой и сдавленным иканием.
¡Qué seductor era todo lo que nos explicaba en secreto, con frases entrecortadas, mirando a su alrededor a cada momento!
Как заманчиво было всё то, что он нам тайком, отрывисто, поминутно оглядываясь, рассказывал!
Todo lo que oía era el arrastrar de diminutas cosas que hurgaban bajo sus pies y su propia respiración entrecortada.
Все, что он слышал, было тихим шелестением маленьких тварей и его собственным прерывистым дыханием.
Ella se sentaba allí, y al principio las motas de luz y el sonido entrecortado la atormentaron.
Она сидела у себя в палате, и поначалу зернистый свет и неровный звук казались ей сплошным мучением.
Esas tres «P» hubieran sido más persuasivas, si no hubieran estado entrecortadas por toda clase de ji-jis y ja-jas.
Эти три «в» могли бы быть убедительней, если бы не пересыпались хиханьками-хаханьками самого сомнительного свойства.
¿No entiende que su respiración entrecortada y sus labios carnosos me vuelven loco?
Неужели она не понимает, как ее прерывистое дыхание и полные губы меня заводят?
Mientras lloraba, le dije con voz entrecortada que lo sentía y que sabía que había decepcionado a Dios.
Весь в слезах, я отрывисто попросил прощения и сказал: я знаю, что подвел Бога.
La oyó decir de manera entrecortada: —Por favor... No hable así.
Он слышал ее прерывистые слова: «Пожалуйста... не надо так...»
Con voz entrecortada, reprimiendo su rabia contra Lucien, Marc contó el suceso del árbol.
Прерывающимся голосом, едва сдерживая раздражение против Люсьена, Марк рассказал эпопею с деревом.
El nombre del profesor Persikov está en los labios de todo el mundo, y el mundo le sigue con el aliento entrecortado.
Имя профессора Персикова повторяет весь мир... весь мир следит за работами профессора Персикова, затаив дыхание...
Ella bajó la cabeza, como si estuviese avergonzada, y, con voz entrecortada, murmuró:
Она наклонила голову, как будто стыдясь, и пролепетала упавшим голосом:
Daniel estaba respirando de forma entrecortada, mirando a Luce y la aureola dorada que brillaba bajo el agua.
Дэниел тяжело дышал, глядя на Люс и золотой нимб, сияющий сквозь воду.
La mujer dejó escapar un grito entrecortado al ver las dos figuras inermes sobre el suelo.
Женщина судорожно вздохнула, увидев лежащие на полу две неподвижные фигуры

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении entrecortado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.