Что означает entre otros в испанский?
Что означает слово entre otros в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию entre otros в испанский.
Слово entre otros в испанский означает среди всего прочего. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова entre otros
среди всего прочего
Necesitaba un hombro en el que llorar y él estaba feliz de hablar, entre otras cosas. Вам было нужно плечо, на котором можно выплакаться, а он был счастлив поболтать, среди всего прочего. |
Посмотреть больше примеров
A ese respecto, podría solicitar asistencia técnica del ACNUDH y el UNICEF, entre otros organismos В этом отношении можно привлекать техническую помощь, в том числе со стороны УВКПЧ и ЮНИСЕФ |
Recabe asistencia técnica de la OMS y el UNICEF, entre otros organismos. обратиться за технической помощью, в частности, к ВОЗ и ЮНИСЕФ. |
Al final del párrafo, añádanse las palabras “mediante, entre otras cosas, la publicación de las decisiones interinstitucionales”. В конце пункта добавить слова «в том числе за счет публикации межучрежденческих решений». |
Nos comprometemos a eliminar todas las formas de discriminación, entre otras, la discriminación por motivos de edad. Мы обязуемся добиваться искоренения всех форм дискриминации, включая дискриминацию по признаку возраста. |
Y sobre esto, entre otras cosas, es su primera novela “Cuando la revolución termine.” Вера в это, помимо других вещей, стала основой её первого романа «Cuando la revolución termine» (Когда революция завершится). |
Entre otras cosas, dijo que el hombre había encontrado la muerte treinta y siete pisos más abajo. "Среди прочего он сказал: ""Рабочий встретил свою смерть тридцатью семью этажами ниже”." |
d) Siga colaborando a este respecto con el UNICEF, entre otros organismos d) продолжать в этой области сотрудничество, в частности, с ЮНИСЕФ |
Entre otras cosas, el grupo de trabajo reexaminará: В частности, рабочая группа рассмотрит следующие вопросы: |
El plan debería especificar claramente, entre otras cosas, los objetivos del acogimiento y las medidas para conseguirlos. План должен четко излагать, среди прочего, цели помещения ребенка на попечение и меры по достижению этих целей. |
Entre otras cosas, me recordaste más de una vez que solo soy un carpintero. Помимо всего прочего, ты не один раз напомнила мне, что я всего лишь плотник. |
Solicite asistencia, entre otros organismos, al UNICEF. обратиться за помощью, в частности, к ЮНИСЕФ. |
También mencionó una serie de propuestas, entre otras, que el Estado parte actuara como mediador entre las partes. Оно также внесло ряд предложений, в том числе и о том, чтобы выступать в качестве посредника между сторонами. |
La Voz de las Américas, entre otras emisoras de radio, transmitió un reportaje sobre el tema. В число передач входил репортаж, подготовленный «Голосом Америки». |
Esto podrá significar, entre otras cosas, que los niños Это могло бы означать, в частности |
Había, entre otros, un individuo cuyo caso parecía un poco singular. Среди них находился человек, судьба которого показалась мне исключительной. |
Entre otras medidas cabría incluir el nombramiento de asesores calificados de estrés en todas las operaciones de paz. В числе подобных мер можно было бы предусмотреть назначение в штат всех операций по поддержанию мира специалистов по снятию стресса. |
Este tercer elemento abarca, entre otras cosas: Этот третий элемент включает, в частности: |
“El Grupo de los # y China propondría que la Conferencia, entre otras cosas «Группа # и Китай предлагают участникам конференции, в частности |
Entre otras cosas, dice que usted es un asesino. Кроме других вещей, он сказал, что... вы убийца. |
Kuwait, como Estado islámico, aplicaba la pena de muerte, entre otros castigos. Кувейт как исламское государство применяет смертную казнь в числе других мер наказания. |
El informe a que se hace referencia en el párrafo 1 podrá comprender, entre otras cosas, información sobre: Доклад, упоминаемый в пункте 1, может включать информацию о: |
Ha inventado una forja portátil, entre otras cosas. Он изобрел портативную кузницу, среди прочего. |
· Capacitación impartida (entre otras cosas, para vigilar las transacciones y detectar las que sean sospechosas) · о проведенной подготовке кадров (в том числе по вопросам наблюдения за сделками и выявления подозрительных сделок); |
«¿Por qué, entre otras cosas, le golpeé deliberadamente con los nudillos en el cuello, para hacerle daño?». «И почему, помимо всего, я нарочно, чтобы причинить боль, дала ему кулаком по шее?» |
El establecimiento de esta red de coordinación de las investigaciones serviría, entre otras cosas, para: Создание такой сети координации исследований, в частности, позволит: |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении entre otros в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова entre otros
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.