Что означает espectacular в испанский?

Что означает слово espectacular в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию espectacular в испанский.

Слово espectacular в испанский означает эффектный, импозантный, яркий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова espectacular

эффектный

noun

Astra le golpeó a Kara dos veces, y luego ella perdió de manera espectacular.
Астра дважды одолела Кару. а затем она проигрывает эффектно.

импозантный

adjective

Tengo una cita con una mujer espectacular.
Найлс, у меня свидание с импозантной женщиной.

яркий

adjective

No estamos haciendo ningún plan espectacular.
Мы не просим для себя ярких и красивых явлений и видений.

Посмотреть больше примеров

A la gente le gusta creer que tal o cual cosa es la más grande, la más atrevida o la más espectacular.
Просто людям нравится думать, что то-то и то-то — самое большое, самое грандиозное, самое захватывающее.
Dash y yo formamos un equipo para apoyar a mamá con las escasas ganancias de nuestro nuevo y no tan espectacular acto de magia.
Мы с Дэшем объединились, чтобы помочь маме грошами с нашего нового не особенно, впрочем, зрелищного трюка.
Su mensaje se empezó a dar a conocer a este pueblo de una forma un tanto espectacular.
Но, надо сказать, истина достигла страны довольно необычным путем.
Los pequeños Estados insulares en desarrollo suelen tener una belleza exótica y espectacular.
Малые островные развивающиеся государства зачастую являются экзотическими и потрясающими по красоте местами.
La mortalidad infantil y después del año puede descender de forma espectacular con medios a los que existe un fácil acceso, pero que con frecuencia no están al alcance de los más necesitados.
Применяя средства, имеющиеся в наличии, но зачастую остающиеся за пределами возможностей тех, кто в них нуждается наиболее всего, можно радикально снизить уровни младенческой и детской смертности.
El aterrizaje del Hermes resultó espectacular.
Посадка «Гермеса» прошла в высшей степени зрелищно.
Después de tres décadas de espectacular crecimiento económico, muchos malayos han logrado prosperidad y satisfacción de sus necesidades no sólo a través del capitalismo secular, sino mediante el renovado sentido de identidad islámica del país, sensibilidad que en su mayor parte abrazó la modernización.
После трех десятилетий поразительного экономического роста многие малайцы достигли материального благополучия и удовлетворения посредством не только светского капитализма, но и обновленного исламского самосознания страны, в основном гармонично сочетающегося с модернизацией.
Y quiero que tú también te sientas espectacular.
И я хочу, чтобы и тебе было здорово!
Es mejor que " bonito ", es " Diablos, qué espectacular ".
Это лучше чем красиво - офигенно круто.
La vista desde allí arriba era maravillosa, pero no podía dejar de pensar: ¿no sería aun más espectacular poder sobrevolar ese paisaje como un pájaro?
Сверху открывался невероятный вид, и меня преследовала мысль: если бы я мог увидеть всё это с высоты птичьего полёта, наверное, это было бы чудесно?
Las espectaculares aves del lago Bogoria
Пернатые чудеса озера Богория
Si decide tomar alguno de los estrechos caminos de montaña llenos de curvas, las espectaculares y variadas vistas panorámicas de la tierra o el mar compensarán cualquier molestia.
С узких, извилистых горных дорог открываются захватывающие, непрерывно меняющиеся виды суши и моря.
Si bien los avances espectaculares de la tecnología espacial en los últimos cuatro decenios habían dado a conocer muy convincentemente el concepto y la índole de una sola aldea mundial frágil, la supervivencia de la Tierra en su conjunto dependía de que se promoviera una calidad de la vida razonable, en armonía con la naturaleza y el medio ambiente
Удивительный прогресс в области космонавтики в течение четырех последних десятилетий убедительно продемонстрировал, что Земля является нашим общим домом, требующим бережного отношения, и что выживание Земли в целом зависит от обеспечения разумного качества жизни на основе гармоничных отношений с природой и окружающей средой
Nunca he estado en Italia, pero tengo entendido que tiene vistas espectaculares.
Я никогда не была в Италии, но слышала, что там есть немало достопримечательностей.
Es cierto que se ha registrado un aumento espectacular de casos de cáncer de tiroides entre la población que estuvo expuesta a las radiaciones en una edad joven.
Действительно, среди лиц, подвергшихся облучению в молодом возрасте, резко возросло количество заболеваний раком щитовидной железы.
Debido a la mayor sensibilización del consumidor motivada principalmente por las preocupaciones de salud, los mercados para el ganado y los cultivos producidos orgánicamente y los productos de cultivo adaptado, tales como frutas, verduras y flores, se han expansionado de forma espectacular ofreciendo nuevas oportunidades para muchos agricultores en países desarrollados y en algunos países en desarrollo con buenos contactos de exportación
В результате повышения осведомленности потребителей, главным образом в связи с заботой об охране здоровья, значительно разрослись рынки органически выращиваемых культур и продукции животноводства и такой специализированной продукции, как фрукты, овощи и цветы, что предоставляет новые возможности для многих фермеров в развитых странах и некоторых развивающихся странах, имеющих хорошие экспортные связи
Primero James la había traicionado de un modo espectacular, y si no hubiera sido por Angus...
Первым был Джеймс, который так цинично предал ее, и если бы не Ангус, то...
Este instrumento ha sido valiosísimo para el personal judicial y los magistrados, al haber mejorado de modo espectacular la capacidad de investigación del Tribunal
Это орудие оказалось весьма ценным для сотрудников по правовым вопросам и судей и резко расширило поисковые возможности Трибунала
Ni puede una política semejante dar resultados inmediatos espectaculares.
Кроме того, такая стратегия не способна сразу принести ощутимые результаты.
Comparada con la tasa de referencia de # la tasa de lactancia materna como alimentación exclusiva aumentó de manera espectacular, del # % al # %, mientras que el porcentaje de hogares con libros complementarios para niños aumentó del # % al # %
В сравнении с исходными показателями # года, показатель исключительно грудного вскармливания резко вырос с # до # процентов, тогда как количество семей, у которых имелись детские книги, выросло с # до # процентов
Su cuerpo era espectacular, cubierto con el tipo de músculo duro del que su gemelo carecía.
Его тело было впечатляющим, покрытым мускулами, которых не хватало его близнецу.
En los casos en que se ha logrado la implicación de las comunidades, hemos visto resultados espectaculares.
В тех районах, где местные жители принимают деятельное участие в нашей работе, удалось добиться значительного прогресса.
Con este espectacular aumento se necesitaban cada vez más ancianos y siervos ministeriales preparados.
Такой удивительно быстрый рост рождал потребность в способных старейшинах и служебных помощниках.
El crecimiento estará sustentado por una continua estabilidad macroeconómica; el aumento de las exportaciones africanas en el contexto de un crecimiento mundial seguro pero lento; el continuo mejoramiento de la producción agrícola, suponiendo que las buenas condiciones climáticas continúen; y el espectacular crecimiento de los subsectores del turismo y la minería
Рост будет подкрепляться продолжающейся макроэкономической стабильностью; ростом африканского экспорта в контексте мощного, хотя и более медленного, мирового роста; продолжающимся улучшением положения в области сельскохозяйственной продукции, исходя из сохранения благоприятных погодных условий; и активным ростом в подотраслях туризма и добывающей промышленности
Y después de pensar eso, se detuvo bruscamente junto a la orilla que rodeaba la espectacular laguna de Cancún.
С этой мыслью он остановился у края впечатляющего залива Канкуна.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении espectacular в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.