Что означает espetar в испанский?

Что означает слово espetar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию espetar в испанский.

Слово espetar в испанский означает насаживать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова espetar

насаживать

verb

Посмотреть больше примеров

No duda en espetar la verdad con la franqueza de un niño o de un lunático.
Он выпаливает правду с откровенностью ребенка или безумца.
Por un instante temí que saliera y me espetara en medio de la playa qué demonios quería.
Я вдруг испугался, что сейчас он выйдет и пригвоздит меня на месте вопросом, какого дьявола мне нужно.
Debemos volver a la base sólida de la Carta de las Naciones Unidas, espetar la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
Нам необходимо вернуться к прочной основе Устава ООН, уважать суверенитет и территориальную целостность государств.
Tenía un modo tajante de espetar amistosos insultos a la gente en la cara.
Она без церемоний высказывала дружеские оскорбления людям прямо в лицо.
Se detuvo súbitamente para volverse hacia mí y espetar—: ¡Yo maté a Stalin!
И вдруг остановился и обернулся ко мне: - Я убил Сталина!
—llamó Alice, deseosa de que un viejo arisco saliera hecho una furia y le espetara: «¡Eh!
— позвала Элис, надеясь, что сейчас выскочит какой-нибудь скрюченный старичок и крикнет ей: «Стой!
Objetivo # espetar y hacer valer plenamente la Declaración Universal de Derechos Humanos y esforzarnos por lograr la plena protección y promoción de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales de todas las personas en todos nuestros países
Цель # уважать и полностью поддерживать Всеобщую декларацию прав человека и добиваться полной защиты и поощрения во всех странах гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав для всех
Riley estaba a punto de espetar una respuesta sobre todo el trabajo que habían hecho, pero se detuvo a sí misma.
Райли хотела выпалить обо всей проделанной ими работе, но остановила себя.
Me serené lo bastante para espetar: —Pero nunca antes te había visto... No te conozco, jamás he hablado contigo.
Я постарался взять себя в руки и сказал: — Но я вас никогда не видел... Никогда с вами не говорил и не знаю, кто вы.
Aguantó el silencio tanto como pudo antes de espetar: – Dime... ¿Dónde está Kristen?
Она как могла долго выдерживала молчание и наконец выпалила: — Вот... А где Кристен?
Asiento estúpidamente y vuelvo a espetar mi pregunta: —¿Conoces a Marcus?
Я глупо киваю и опять бормочу свой вопрос: — Вы видели Маркуса?
No le iba a espetar a Greta que le tomara a Laura el pulso y comprobara su respiración.
Без обиняков попросить Грету проверить Лоре пульс и дыхание?
Cuando Bronsky apareció en la oficina, Persikov alargó su cortesía al extremo de espetar: —¡Siéntese!
Когда Бронский появился в кабинете, Персиков настолько простер свою ласковость, что рявкнул ему: – Садитесь!
Alice estuvo a punto de espetar: «¿Bastarían para qué?»
У Элис едва было не сорвалось с языка: «Достаточно для чего?»
Se hizo una pausa de unos segundos antes de que el guardabosque espetara: —Ahora yo cortejo a Hilda Millership.
На мгновение повисла пауза, затем лесник выпалил: — Я ухаживаю за Хильдой Миллершип.
Edna, al advertir que Cedric se estaba conteniendo para no espetar algo como «¿Y a mí qué más me da?»
Эдна чувствовала, что Седрик едва сдерживается, чтобы не выпалить что-нибудь вроде: «А мне-то какое дело?»
Parpadea una docena de veces antes de espetar: —AAAn Liu.
Моргнув с дюжину раз, он выпаливает: – А-а-ань Лю.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении espetar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.