Что означает estirar в испанский?

Что означает слово estirar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estirar в испанский.

Слово estirar в испанский означает растягивать, вытягивать, растянуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estirar

растягивать

verb

Yo siempre estiro los músculos de las piernas antes de jugar tenis.
Я всегда растягиваю мышцы ног перед игрой в теннис.

вытягивать

verb

Ha sido estirada, señoría, en busca de la verdad.
Ее вытягивали, ваша честь, в погоне за правдой.

растянуть

verb

Se han reinterpretado los mandatos preexistentes y se han estirado recursos.
Пересмотрены уже существующие мандаты, и чрезмерно растянуты ресурсы.

Посмотреть больше примеров

¿ Qué, voy a estirar la pata antes de lo que pensaba?
Я загремлю в ящик раньше, чем думал?
Causará una gran variedad de efectos incluyendo una clase de alteración de la realidad, entumecimiento corporal y una disosiación del contacto con tú entorno así que las personas sienten que pueden estirar su brazo hasta el final de la calle.
Действие характеризуется широким спектром эффектов, такими как изменение реальности, онемением частей тела, оцепенением, и деперсонализацией, нереальные фантазии кажутся реальными.
—Sí, pero no olvides que esta vez tenía que estirar el brazo hacia atrás, y no era tan fácil.
— Да, но ты не забывай, что била я назад, а это довольно сложно.
Intentábamos descubrir la forma de estirar el presupuesto para abrir una biblioteca.
Мы пытаемся выкроить из бюджета средства на строительство библиотеки.
Me daba frío estirar el cuello y sacarlo del abrigo para ver cómo lo hacía.
Мне холодно было высунуть шею из-за воротника, чтобы посмотреть, как он это делал.
Estaba sentado en el suelo y se frotaba la frente como si quisiera estirar la piel encima de su dolor.
Он теперь сидел на полу, растирая лоб так, словно хотел натянуть кожу на свою боль.
La carta era tan larga que hubo que estirar, raspar y recortar otra piel de cordero.
Письмо оказалось таким длинным, что пришлось растянуть, выскоблить и обрезать шкуру еще одного ягненка.
Y si vais hasta allí en coche, haced un alto cada unas dos horas y media un poco para estirar las piernas.
И если поедете туда на машине, каждые пару часов делайте остановку, чтобы размять ноги.
El partido finalizó veinte minutos más tarde y Jo se puso en pie para estirar las piernas.
Игра закончилась через двадцать минут, и Джо встала, чтобы растянуть свои ноги.
No podía estirar las piernas, pero no importaba.
Она не могла вытянуть ноги, но это ее не беспокоило.
¿Puedo estirar las piernas?
Вы не против, если я выйду на минутку, ноги размять?
Bien, ahora vamos a estirar la masa.
Хорошо, затем мы раскатаем тесто.
Llevaba tres horas conduciendo y se sintió aliviada al poder estirar un poco las piernas.
Она провела за рулем три часа и теперь радовалась возможности размять ноги.
Te puedes estirar en la parte de atrás si quieres.
Если хочешь, можешь лечь на заднее сиденье
Se había dañado las zonas debilitadas, al estirar tendones y músculos que no estaban totalmente restablecidos.
Он повредил слабые места, растянул сухожилия и мышцы, еще полностью не восстановившиеся.
—Mi cuerpo se tensó, luchando contra él mientras intentaba hacer que estirara el cuello—.
Мое тело напряглось, сопротивляясь, когда он попытался заставить меня вытянуть шею
Tardaremos un rato en despegar, así que, si lo desea, puede bajarse y estirar un poco las piernas.
Мы не сразу сможем взлететь, так, может, вы хотите выйти и размять ноги?
Ya sea para salvar vidas en el África rural, estirar los límites de la tecnología de los tramos largos, o simplemente cruzar a la vereda de enfrente, espero que sigamos construyendo puentes elegantes y hermosos que salven vidas y fortalezcan comunidades.
Спасёт ли это людей в сельской Африке, расширит возможности длиннопролётных технологий или просто поможет перейти дорогу по соседству. Я надеюсь, мы продолжим создавать элегантные и красивые сооружения, которые спасают жизни и формируют сообщества.
Los niños dieron un paseo cerca del vehículo para estirar las piernas.
Дети бегали вокруг машины, чтобы размять ноги.
Vamos a estirar las cuerdas vocales, de manera que podamos durar toda la noche.
Давайте репетировать, у нас много работы.
Sí y en estirar el presupuesto.
И тратить столько денег.
¿Esto se va a estirar hasta el fin del mundo?
Будет ли это продолжаться до конца времен?
La mitad de pasajeros habían decidido salir a estirar las piernas.
Половина пассажиров решили сойти на берег и размять ноги.
Como no me interesaba semejante charla, salí del vagón para estirar un poco las piernas.
Разговор мне был не интересен, и я вышел из вагона размять ноги до отхода поезда.
¿Te gustaría que te estirara como una goma elástica y te lanzara a la semana pasada?
Что скажешь, может растянуть их, как изоленту и привязать тебя на неделю?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estirar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.