Что означает faire un doigt d'honneur в французский?

Что означает слово faire un doigt d'honneur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faire un doigt d'honneur в французский.

Слово faire un doigt d'honneur в французский означает смахивать, Средний палец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова faire un doigt d'honneur

смахивать

(flick off)

Средний палец

Посмотреть больше примеров

Tous sauf celui du milieu pour qu'il ait l'air de faire un doigt d'honneur.
Да, все, кроме среднего, получится, что он всем его показывает.
J'ai vu, mais je pense que lui faire un doigt d'honneur était un tantinet exagéré.
Ага, но думаю показывать ему средний палец было ни к чему.
Je vais leur faire un doigt d'honneur.
Просто покажу им палец.
Il l'a juste ramassé et l'a utilisé pour faire un doigt d'honneur à tous les porto ricains là-bas.
Он просто поднял его и использовал его, чтобы показать средний палец каждому пуэрториканцу.
Beauvoir se tourna vers le propriétaire du bateau et résista difficilement à l’envie de lui faire un doigt d’honneur.
Бовуар повернулся к лодочнику и с трудом подавил желание показать ему средний палец.
En regardant de plus près, mordre votre pouce à l'époque où la pièce a été écrite c'est comme faire un doigt d'honneur à quelqu'un aujourd'hui.
В те времена закусить палец было так же оскорбительно, как сегодня показать кому- нибудь средний палец.
Ou alors il est dégouté que tu lui ais raccroché au nez, il va aller tuer 6 personnes et rappeler pour te faire un doigt d'honneur.
Или он в ярости из-за того, что ты повесила трубку, убьет еще шестерых и тогда перезвонит, чтобы позлорадствовать.
Quand ton père apprenait à conduire à George, elle a fait une queue de poisson à quelqu'un, mais pensant que c'était la faute de l'autre, elle a retiré les mains du volant, pour pouvoir lui faire un doigt d'honneur.
огда твой отец учил ƒжорджу водить машину, она подрезала кого-то, но она думала, что это по их вине, так что она убрала руки с рул € чтобы послать их обеими руками.
Et comme au bon vieux temps, je lui fais un doigt d’honneur. – Va te faire foutre !
И как в старые добрые времена, я показываю ей средний палец
Puis-je au moins lui faire un doigt d'honneur?
Может, ему фак показать?
Juste pour faire un doigt d'honneur à l'agence?
Просто чтобы показать еще один средний палец агентству?
Pas plus qu’il n’avait eu de raison de lui faire un doigt d’honneur, ce matin-là.
Как и то, что не было никаких причин, чтобы он выбил ее из колеи этим утром.
Personne ne peut regarder la mort dans les yeux et lui faire un doigt d’honneur, quelles que soient les circonstances
Каждый не бросается смерти в глаза и только дает ей палец, независимо от того обстоятельства.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении faire un doigt d'honneur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова faire un doigt d'honneur

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.