Что означает faire un doigt d'honneur в французский?
Что означает слово faire un doigt d'honneur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faire un doigt d'honneur в французский.
Слово faire un doigt d'honneur в французский означает смахивать, Средний палец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова faire un doigt d'honneur
смахивать(flick off) |
Средний палец
|
Посмотреть больше примеров
Tous sauf celui du milieu pour qu'il ait l'air de faire un doigt d'honneur. Да, все, кроме среднего, получится, что он всем его показывает. |
J'ai vu, mais je pense que lui faire un doigt d'honneur était un tantinet exagéré. Ага, но думаю показывать ему средний палец было ни к чему. |
Je vais leur faire un doigt d'honneur. Просто покажу им палец. |
Il l'a juste ramassé et l'a utilisé pour faire un doigt d'honneur à tous les porto ricains là-bas. Он просто поднял его и использовал его, чтобы показать средний палец каждому пуэрториканцу. |
Beauvoir se tourna vers le propriétaire du bateau et résista difficilement à l’envie de lui faire un doigt d’honneur. Бовуар повернулся к лодочнику и с трудом подавил желание показать ему средний палец. |
En regardant de plus près, mordre votre pouce à l'époque où la pièce a été écrite c'est comme faire un doigt d'honneur à quelqu'un aujourd'hui. В те времена закусить палец было так же оскорбительно, как сегодня показать кому- нибудь средний палец. |
Ou alors il est dégouté que tu lui ais raccroché au nez, il va aller tuer 6 personnes et rappeler pour te faire un doigt d'honneur. Или он в ярости из-за того, что ты повесила трубку, убьет еще шестерых и тогда перезвонит, чтобы позлорадствовать. |
Quand ton père apprenait à conduire à George, elle a fait une queue de poisson à quelqu'un, mais pensant que c'était la faute de l'autre, elle a retiré les mains du volant, pour pouvoir lui faire un doigt d'honneur. огда твой отец учил ƒжорджу водить машину, она подрезала кого-то, но она думала, что это по их вине, так что она убрала руки с рул € чтобы послать их обеими руками. |
Et comme au bon vieux temps, je lui fais un doigt d’honneur. – Va te faire foutre ! И как в старые добрые времена, я показываю ей средний палец |
Puis-je au moins lui faire un doigt d'honneur? Может, ему фак показать? |
Juste pour faire un doigt d'honneur à l'agence? Просто чтобы показать еще один средний палец агентству? |
Pas plus qu’il n’avait eu de raison de lui faire un doigt d’honneur, ce matin-là. Как и то, что не было никаких причин, чтобы он выбил ее из колеи этим утром. |
Personne ne peut regarder la mort dans les yeux et lui faire un doigt d’honneur, quelles que soient les circonstances Каждый не бросается смерти в глаза и только дает ей палец, независимо от того обстоятельства. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении faire un doigt d'honneur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова faire un doigt d'honneur
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.