Что означает faire signe в французский?

Что означает слово faire signe в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faire signe в французский.

Слово faire signe в французский означает подать знак, подзывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова faire signe

подать знак

noun

Tu m'as dit de te faire signe.
Ты же сказал подать знак!

подзывать

verb

Le mec t'a pas fait signe.
Парень не подзывал тебя.

Посмотреть больше примеров

Mais pour faire signer le contrat que voici, Il faut que sur mes pas vous vous rendiez ici.
А чтоб контракт сей дать на подпись вы смогли, Потребно, чтоб туда вы вслед за мной прошли.
J'ai des papiers à vous faire signer.
У меня есть несколько бумажек, которые вы должны подписать.
Assure-toi qu’il te voie immédiatement, pour que tu puisses lui faire signe de conserver le silence.
Только уж постарайся, чтоб он тебя сразу увидел, и подай ему сразу знак, чтобы молчал.
Quand j'ai voulu lui faire signer...
Когда я пошел к нему, чтобы попросить подписать письмо...
Si je réussis à faire signer ce mec, ça changerait tout pour moi.
Если я смогу заполучить этого парня, это изменит для меня все.
Il va falloir sortir après le premier acte, sans quoi elle va commencer à nous faire signe.
Мы должны смыться сразу же после окончания акта, иначе она начнет заманивать нас.
J'aurais dû te faire signer...
Ты должен был подписать...
J'ai encore une commande à te faire signer.
У меня есть еще документы, которые вам надо подписать.
Il m'a dit qu'il pourrait aussi me faire signer des papiers pour te faire interner.
Он сказал, если ты так скажешь... я должна буду отдать тебя в психиатрическую лечебницу.
Je vais faire signer le traité et tu vas en finir avec ta conférence.
Знаешь что, я добью подписание соглашения, а ты закончишь со своей конференцией.
Au bout de Lowther Street, il se retourna et les vit qui continuaient à lui faire signe.
В конце Лоутер-стрит он обернулся — они все еще стояли и смотрели ему вслед.
Avant de te faire signe, j'ai voulu pousser un peu plus loin l'étude de ces particules de bois.
Прежде чем тебе звонить, я решил побольше узнать об этих частицах дерева.
Aindreas finit par détourner les yeux, simplement pour faire signe à son capitaine de la Garde.
Наконец Андреас отвел глаза, но только для того, чтобы коротко кивнуть начальнику своей стражи.
J’allais faire signe à un chauffeur de louage, lorsque je me sentis appelé: Monsieur lieutenant!
Я собирался подать знак нанятому шоферу, когда понял, что меня зовут: — Господин лейтенант!..
Au galop, je me précipite, mais pourtant, j'pense à faire signe aux camaros d'm'suivre.
Я бросаюсь к ней галопом и все-таки не забываю подать знак товарищам идти за мной.
Donc nous avons une chance de vous faire signer.
Значит у нас есть шанс переманить тебя.
Ils veulent te faire signer un contrat de sept saisons.
Тебе хотят предложить контракт на семь сезонов!
Nous rentrâmes dans le salon pour le lire aux représentants assemblés et le leur faire signer.
Мы вернулись в гостиную, чтобы прочитать этот декрет депутатам и собрать их подписи.
J'ai même réussi à te faire signer.
Я даже тебя заставила подписать.
Je vais demander à mes avocats de préparer les documents à faire signer à MacPartland.
Мои адвокаты подготовят нужные документы, чтобы Макпартленд их подписал.
La verte palpitait comme un drapeau qui semblait me faire signe, et je piquai quelques sprints supplémentaires.
Зеленая реяла передо мной, как флаг, и я сделал еще несколько кругов.
Si je peux mettre le coupable entre vos mains, je ne manquerai pas de vous faire signe.
Если я смогу передать виновника в ваши руки, я вас извещу.
Si jamais vous vous séparez, Bombardier et vous, promettez de me faire signe.
Если вы с Бомбером разбежитесь, обещай, что позвонишь мне
La première étape est de faire signer une pétition aux habitants.
Первый шаг - заполнить петицию, с подписями жителей.
Tu pouvais me faire signe.
Я должен доверять тебе?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении faire signe в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова faire signe

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.