Что означает faire signe в французский?
Что означает слово faire signe в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию faire signe в французский.
Слово faire signe в французский означает подать знак, подзывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова faire signe
подать знакnoun Tu m'as dit de te faire signe. Ты же сказал подать знак! |
подзыватьverb Le mec t'a pas fait signe. Парень не подзывал тебя. |
Посмотреть больше примеров
Mais pour faire signer le contrat que voici, Il faut que sur mes pas vous vous rendiez ici. А чтоб контракт сей дать на подпись вы смогли, Потребно, чтоб туда вы вслед за мной прошли. |
J'ai des papiers à vous faire signer. У меня есть несколько бумажек, которые вы должны подписать. |
Assure-toi qu’il te voie immédiatement, pour que tu puisses lui faire signe de conserver le silence. Только уж постарайся, чтоб он тебя сразу увидел, и подай ему сразу знак, чтобы молчал. |
Quand j'ai voulu lui faire signer... Когда я пошел к нему, чтобы попросить подписать письмо... |
Si je réussis à faire signer ce mec, ça changerait tout pour moi. Если я смогу заполучить этого парня, это изменит для меня все. |
Il va falloir sortir après le premier acte, sans quoi elle va commencer à nous faire signe. Мы должны смыться сразу же после окончания акта, иначе она начнет заманивать нас. |
J'aurais dû te faire signer... Ты должен был подписать... |
J'ai encore une commande à te faire signer. У меня есть еще документы, которые вам надо подписать. |
Il m'a dit qu'il pourrait aussi me faire signer des papiers pour te faire interner. Он сказал, если ты так скажешь... я должна буду отдать тебя в психиатрическую лечебницу. |
Je vais faire signer le traité et tu vas en finir avec ta conférence. Знаешь что, я добью подписание соглашения, а ты закончишь со своей конференцией. |
Au bout de Lowther Street, il se retourna et les vit qui continuaient à lui faire signe. В конце Лоутер-стрит он обернулся — они все еще стояли и смотрели ему вслед. |
Avant de te faire signe, j'ai voulu pousser un peu plus loin l'étude de ces particules de bois. Прежде чем тебе звонить, я решил побольше узнать об этих частицах дерева. |
Aindreas finit par détourner les yeux, simplement pour faire signe à son capitaine de la Garde. Наконец Андреас отвел глаза, но только для того, чтобы коротко кивнуть начальнику своей стражи. |
J’allais faire signe à un chauffeur de louage, lorsque je me sentis appelé: Monsieur lieutenant! Я собирался подать знак нанятому шоферу, когда понял, что меня зовут: — Господин лейтенант!.. |
Au galop, je me précipite, mais pourtant, j'pense à faire signe aux camaros d'm'suivre. Я бросаюсь к ней галопом и все-таки не забываю подать знак товарищам идти за мной. |
Donc nous avons une chance de vous faire signer. Значит у нас есть шанс переманить тебя. |
Ils veulent te faire signer un contrat de sept saisons. Тебе хотят предложить контракт на семь сезонов! |
Nous rentrâmes dans le salon pour le lire aux représentants assemblés et le leur faire signer. Мы вернулись в гостиную, чтобы прочитать этот декрет депутатам и собрать их подписи. |
J'ai même réussi à te faire signer. Я даже тебя заставила подписать. |
Je vais demander à mes avocats de préparer les documents à faire signer à MacPartland. Мои адвокаты подготовят нужные документы, чтобы Макпартленд их подписал. |
La verte palpitait comme un drapeau qui semblait me faire signe, et je piquai quelques sprints supplémentaires. Зеленая реяла передо мной, как флаг, и я сделал еще несколько кругов. |
Si je peux mettre le coupable entre vos mains, je ne manquerai pas de vous faire signe. Если я смогу передать виновника в ваши руки, я вас извещу. |
Si jamais vous vous séparez, Bombardier et vous, promettez de me faire signe. Если вы с Бомбером разбежитесь, обещай, что позвонишь мне |
La première étape est de faire signer une pétition aux habitants. Первый шаг - заполнить петицию, с подписями жителей. |
Tu pouvais me faire signe. Я должен доверять тебе? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении faire signe в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова faire signe
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.