Что означает ir в испанский?

Что означает слово ir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ir в испанский.

Слово ir в испанский означает идти, ехать, ездить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ir

идти

verb (Moverse de un lugar hasta otro que está más lejos.)

Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.
Я должен идти за покупками. Вернусь через час.

ехать

verb (Moverse de un lugar hasta otro que está más lejos.)

He ganado la lotería y nos vamos a las Bahamas.
Я выиграл в лотерею, и мы едем на Багамы.

ездить

verb (Moverse de un lugar hasta otro que está más lejos.)

Tom casi siempre va al trabajo en auto.
Том почти всегда ездит на работу на машине.

Посмотреть больше примеров

El señor Cason finalizó su declaración afirmando: “Estoy como invitado y voy a ir a todo el país visitando a todas las personas que sí quieren libertad y justicia”
Господин Кейсон завершил свое заявление, утверждая: «Я здесь в качестве приглашенного и совершу поездку по всей стране, посещая всех лиц, которые действительно хотят свободы и справедливости»
Puede ir de la antropofagia al crimen sádico, al incesto, llegar a todo.
От людоедства до садизма, до инцеста, до чего угодно.
" Después, sólo unas cosas más para ir... "
Затем, еще совсем что- то появилось...
¡ Voy a ir a buscar ayuda!
Я схожу за папой.
Podríamos ir a por ese trago, a otro bar, por supuesto.
Мы могли бы пойти выпить, разумеется, в другом баре.
Lo que estoy diciendo es que me gustaría ir a donde me necesiten.
Мне кажется, что я должна пойти туда, где во мне нуждаются.
Es una postura teatral, pero está dispuesto a ir allí adonde lo lleven sus impulsos.
Поза театральна, но он готов повиноваться любому позыву, куда бы тот его ни привел.
En fin, ahí va la noticia: mis padres han dicho que si quiero ir a algún sitio esta Navidad, me pagarán el viaje.
Короче, мои предки сказали, что, если я хочу куда-нибудь поехать на рождественские каникулы, они оплатят поездку.
Joe? Por favor, déjame ir.
Джо, прошу, уберите руки.
Pone de relieve que el análisis de valor no debe ir en detrimento de la calidad, la durabilidad y la sostenibilidad de los materiales utilizados, el diseño original del edificio de la Sede ni el compromiso de que el proyecto se ejecute con arreglo a las más estrictas normas de seguridad, salud y bienestar del personal y las delegaciones, en particular en lo que se refiere a la manipulación del amianto;
обращает особое внимание на то, что процесс оптимизации стоимости не должен отрицательно сказываться на качестве, долговечности и экологичности используемых материалов, не должен приводить к изменению первоначальной конструкции зданий Центральных учреждений и должен осуществляться без ущерба для приверженности проекта обеспечению соблюдения самых высоких стандартов в отношении безопасности, здоровья и благополучия персонала и делегаций, в частности в отношении обращения с асбестом;
Sr. Reynolds, vamos a ir al grano.
Мистер Рейнолдс. Давайте поговорим начистоту.
Me encantaría ir a una de las partidas de naipes de George Warleggan.
Как бы мне хотелось пойти на один из карточных вечеров Джорджа Уорлеггана.
¿Me puedo ir ya?
Я могу идти?
No voy a ir.
Я не приду.
Por supuesto, el nivel de honestidad tiene que ir acorde con la edad.
Естественно, уровень откровенности должен соответствовать ее возрасту.
Tengo que ir a ver si los niños duermen.
Пойду проверю, как там дети.
La retirada debe ser gradual e ir vinculada a una evaluación y un seguimiento detenidos de los progresos logrados en Liberia, ya que las circunstancias de ambos países están interrelacionadas
Оно должно быть поэтапным и должно проводиться на основе тщательной оценки и результатов прогресса, достигнутого в Либерии, учитывая взаимосвязь ситуаций в этих двух странах
¿Entonces no puedo ir a casa?
Я могу поехать домой на машине?
Nos encontramos ante una situación en la que tuvimos que ir más allá del modelo convencional de gestión de desastres para la respuesta, la mitigación y la recuperación y adoptar un modelo más holístico
Мы столкнулись с ситуацией, когда нам пришлось выйти за рамки традиционной модели ликвидации последствий природных катаклизмов с точки зрения оказания гуманитарной помощи и восстановления и применить более глобальную модель
Podrá ser una locura, pero voy a ir allí, pensó Rufus, voy a ir allí.
Наверное, это сумасшествие, подумал Руфус, но я туда съезжу, я обязательно туда съезжу.
—Yo sólo quería ir a buscar ayuda.
- Я собирался пойти за помощью
Pierre Wertheimer juzgó oportuno ir a ver personalmente lo que ocurría en la casa de su belicosa asociada.
Пьер Вертаймер счел необходимым пойти и посмотреть, что происходит у его воинственной компаньонки.
Y aceptamos ir prisión en América.
И мы согласны отбывать наказание в тюрьме Америки.
Cualquier reanudación de las negociaciones debe ir acompañada del cumplimiento de la ley y es hora de que la comunidad internacional actúe para garantizar ambas cosas, como parte de su responsabilidad de resolver este conflicto y alcanzar el objetivo de larga data de lograr una paz amplia, justa y duradera.
Любое возобновление переговоров должно происходить в атмосфере уважения норм права, и международному сообществу пора принять меры для обеспечения обоих этих элементов в рамках осуществления своей ответственности в отношении этого конфликта и с учетом его давней цели достижения справедливого, прочного и всеобъемлющего мира.
DOMINGO, 27 DE ENERO DE 1980 La manera de hacerte popular en esta escuela es ir al hospital y regresar.
Воскресенье, 27 января 1980 года Секрет популярности в школе: попасть в больницу и выйти из нее.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.