Что означает ferrailleur в французский?
Что означает слово ferrailleur в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ferrailleur в французский.
Слово ferrailleur в французский означает кузнец, коваль, свалка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ferrailleur
кузнец
|
коваль
|
свалка
|
Посмотреть больше примеров
Il est ferrailleur maintenant. Сейчас он агент по продаже металлолома. |
La grille des Memorial Gardens est située au bout d’une petite rue entre un ferrailleur et un hôpital psychiatrique. Ворота Мемориальных садов находятся в конце какого-то переулка, между лавкой старьевщика и психиатрической больницей. |
Les autres c'est de la camelote, bonne à vendre au ferrailleur ou à mettre aux ordures. Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора. |
Le ferrailleur gitan demande aux infirmiers de l'aider a debarquer une enorme caisse. Торговец старым железом, цыган, просит санитаров помочь ему выгрузить огромный контейнер. |
Nous avions rapidement épuisé les ressources que les ferrailleurs, pouvaient nous fournir, donc nous avons persuadé un fabricant de câbles de nous aider, et non seulement nous fournir des matériaux sur bobines mais aussi de produire selon nos coloris. Вскоре мы переросли свалки, то что они могли нам предложить как сырье, так что мы заставили одного производителя проволоки помочь нам, и не только делать поставки материалов катушками, но и производить наши спецификации цветов. |
Depuis le passage des ferrailleurs, on eût dit qu’il cherchait à le remettre à neuf pour les dissuader d’y toucher. После появления рабочих он, казалось, старался заново восстановить судно, чтобы они не посмели к нему прикоснуться. |
Ces ferrailleurs ont sûrement un point faible. У этих торговцев металлоломом должна быть какая-то слабость. |
Un jour, William s’est rendu chez un ferrailleur afin d’acheter une pièce dont il avait besoin pour réparer sa maison. Однажды Уильям отправился на место хранения утильсырья, чтобы купить что-то для ремонта в доме. |
à attendre dans ton allée... et tu as un vieux tas de boue, qu'il faut pousser qui vient d'un ferrailleur, garé dans ton garage, bien au chaud. перед домом, а в тёплом гараже стоит рухлядь, которой самое место на помойке. |
Comme prévu dans ces polices d'assurance, il avait pris possession des véhicules, qu'il entendait vendre à des ferrailleurs Затем он выставил их на продажу, предложив их торговцам металлоломом |
Des ferrailleurs récupèrent le plastique, l'aluminium, l'acier, le verre, le cuivre et les circuits imprimés. Торговцы вторсырьём добывают медь, алюминий, сталь, стекло, пластик, а также печатные платы. |
On dirait un entrepôt de ferrailleur Это похоже на космическую свалку |
Jochmann, va chercher les ferrailleurs. Йохман, принеси станок для арматуры. |
Est-ce que les Archives Impériales ont des dossiers au sujet de ferrailleurs rodiens sur Raxus Prime? - Имперские архивы содержат какие-нибудь донесения о родианских падальщиках на Раксус Прайм? |
Dans plusieurs pays visés à l'article 5, ce type de formation est particulièrement nécessaire chez les ferrailleurs, et bien que ces activités doivent relever des plans de gestion de l’élimination ou des activités d’élimination des HCFC, il faut reconnaître que la mise sur pied de cette formation risque d’être difficile et qu’elle connaîtra différents niveaux de réussite. Во многих странах, действующих в рамках статьи 5, такой вид подготовки может быть особенно необходим для сборщиков металлолома, и хотя такая подготовка должна проводиться согласно планам организационной деятельности по окончательному поэтапному отказу от ОРВ или в рамках мероприятий по поэтапному отказу от ГХФУ, следует признать, что ее осуществление может оказаться довольно трудным и будет сопровождаться переменным успехом. |
C’est cela qu’il compte vendre aux ferrailleurs gitans Их он и собирается продать цыганам |
J'ai pris quelques renseignements sur lui : il était ferrailleur près de Trilport. Я разузнал о нем кое-что: он был рабочий-арматурщик и жил недалеко от Трильпора. |
Ces formules toutes faites semblaient particulièrement creuses maintenant que le ferrailleur était au fond du trou Эти готовые формулировки казались особенно пустыми теперь, когда жестянщик пребывал в могиле |
Mon père l'a trouvé chez un ferrailleur et a réussi à le réparer et à le faire marcher. Мой отец нашёл его на свалке. Ему удалось его отремонтировать. |
Dans le passé, les propriétaires vendaient leurs vieux véhicules à des ferrailleurs, mais aujourd’hui ils doivent les payer pour qu’ils les en débarrassent. Раньше владельцы продавали свой автомобиль торговцам металлоломом, но сегодня они должны еще доплачивать торговцу за принятие. |
Le ferrailleur s’était toujours pris pour un Médicis. Жестянщик всегда принимал себя за одного из Медичи. |
Vous jouez au soldat; mon enfant, vous voulez faire le ferrailleur. Вы вообразили себя солдатом, дитя мое, вы ведете себя, как бретер. |
Mais les ferrailleurs ne détruisent pas les composants encore fonctionnels. В то же время добытчики вторсырья не ломают исправные компоненты. |
Le ferrailleur n’avait rien à voir avec cette histoire. Жестянщик никак не был связан с той историей. |
L’inégalité de ce combat me choqua, et comme je suis naturellement ferrailleur, je volai au secours du vieillard. Неравенство этого поединка возмутило меня, и так как я от природы охотник до драки, то кинулся на помощь кавалеру. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ferrailleur в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова ferrailleur
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.