Что означает fiancée в французский?

Что означает слово fiancée в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fiancée в французский.

Слово fiancée в французский означает невеста, обручённая, обручённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fiancée

невеста

nounfeminine (Femme liée par une promesse de mariage)

Ma fiancée m'a quitté sur un coup de tête.
Моя невеста меня ни с того ни с сего бросила.

обручённая

adjectivenounfeminine

обручённый

adjectivenoun

Посмотреть больше примеров

Avec n'importe qui plutôt que mon ex fiancé.
Тем более, с другим парнем, а не тем, за кого я собиралась замуж.
Dans la demeure dédiée à la mère de la fiancée du dieu de la mort, au centre d’un autre labyrinthe.
В доме, принадлежавшем матери невесты бога смерти, в центре лабиринта.
Nous étions même surpris de le voir là, étant donné le deuil de sa fiancée...
Мы даже удивились, увидев его там, поскольку его невеста сейчас в трауре...
Tout ce que je sais, c’est que, trois mois plus tard, Beatrix et Roger étaient fiancés.
Известно лишь, что спустя три месяца они с Роджером обручились.
J'ai lu dans le journal que vous étiez fiancée à George Williams.
Узнала, что вы выходите за Джорджа Вильямса.
Ses relations avec le blond fiancé se précisaient !
Теперь проясняются ее отношения с блондином-женихом
En outre un cours intitulé « SMARTSTART » a été élaboré à l’intention des couples fiancés ou jeunes mariés afin de les sensibiliser à la nécessité de partager à égalité les responsabilités et les obligations du foyer.
Кроме того, был разработан курс для новобрачных или обручившихся пар под названием "КАК СОЗДАТЬ ПРОЧНУЮ СЕМЬЮ" с целью повысить их осведомленность о необходимости равной совместной ответственности и обязанностей в семье.
Nous avons dîné avec Rob et sa fiancée, Jake et une amie.
Мы ужинали с Робом, его невестой, Джейком и его подружкой.
Ils étaient fiancés depuis quatre semaines.
Их помолвке всего четыре недели.
- Ils sont engagés dans une sorte de bras de fer, depuis que votre fiancé a sauvé la fortune des Exbridge
– Они пребывают в состоянии войны с тех самых пор, как ваш жених спас фамильное состояние
Il fallait absolument qu’il racontât à sa fiancée tout ce qu’il éprouvait
Непременно надо было поделиться с невестой своими нынешними ощущениями
Woah, recule mec, t'as une fiancée.
Ёй, отвали, парень, у теб € же есть невеста.
Duncan et elle vivaient en effet sous le même toit depuis plus d’un an et étaient fiancés depuis des mois.
Верно, они с Дунканом больше года живут под одной крышей и уже много месяцев помолвлены.
Mon fiancé est le pupille de ce ministre, dit la jeune fille: Ilia Borissovitch vous en aura sûrement parlé.
- Мой жених, Перовский, - сказала Аврора, - питомец этого министра; Илья Борисович вам, без сомнения, о нем говорил.
Elle ne m'a pas dit qu'elle et Luke s'étaient fiancés.
Она не сказала мне, что они с Люком помолвлены.
On ne sort pas ensemble, on est fiancés.
Мы не встречаемся, мы помолвлены.
Ces préparatifs terminés, Belinda se préoccupa d’apprendre à son fiancé les rituels du mariage.
Среди прочих приготовлений к свадьбе Белинда взялась натаскивать жениха по ритуальной части.
Il paraît qu'elles peuvent plaire puisqu'il y en a déjà une de fiancée au marquis de Saint-Loup.
Очевидно, они могут нравиться, раз одна из них — невеста Сен-Лу.
Ma fiancée est plutôt sexy.
Вообще-то, моя невеста очень даже ничего.
« Ce sont les fiancées du prophète... » me dit Patrick avec respect.
— Это невесты пророка, — почтительно произнёс Патрик.
Il est, heureux que je sois fiancé et sûr de l'affection d'Alice.
Хорошо, что я обручен с Эллис и уверен в ее любви.
Donc, tu as tué Gaston, mon fiancé, et tu n'as jamais songé à me le dire?
Так ты убил Гастона, моего жениха, и не удосужился мне об этом рассказать?
– Est-ce que Cramoisi n’est pas mon fiancé ?
– Разве Крамуази мне не жених?
Je suis votre fiancée russe.
Я Российская невеста.
— Elle est fiancée avec un vilain fasciste, elle attend que Guido vienne l’enlever.
– Она всего лишь помолвлена с мерзким фашистом, потому и ждет, чтобы Гвидо ее похитил.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fiancée в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова fiancée

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.