Что означает fièvre в французский?

Что означает слово fièvre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fièvre в французский.

Слово fièvre в французский означает лихорадка, жар, температура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fièvre

лихорадка

nounfeminine (медицинский термин - повышенная температура)

Avant l'arrivée des européens, la fièvre jaune n'avait pas été un problème.
До прибытия европейцев проблемы жёлтой лихорадки не существовало.

жар

noun (État pathologique qui a pour principaux caractères l’élévation de la température ... ''(Sens général).'')

J'ai un petit peu de fièvre.
У меня небольшой жар.

температура

nounfeminine (температу́ра (при болезни)

J'ai de la fièvre et je n'arrête pas de tousser.
У меня температура, и я всё время кашляю.

Посмотреть больше примеров

J'ai de la toux et un peu de fièvre.
У меня кашель и небольшая температура.
Et ça pourrait causer des vertiges... des gastro-entérites, de la fièvre, des vomissements, des érythèmes, la chute des cheveux.
Это приведет к головокружениям гастроэнтериту, лихорадке, рвоте, кожным язвам, потере волос.
Elle est morte cette nuit d’une mauvaise fièvre.
Так вот, она умерла сегодня ночью от лихорадки.
Il s’est agi de choléra, d’autres maladies diarrhéiques, de rougeole, de fièvres hémorragiques et d’autres maladies graves émergentes.
Они включили холеру, другие диарейные болезни, корь, геморрагическую лихорадку и другие острые возникающие болезни.
Elle disoit: «elle est partie malade; elle a la fièvre ou la petite vérole.»
Она говорила: «Она уехала больной, а что, как у нее лихорадка или оспа?».
C'est ainsi que des épidémiologistes ont pu être transférés à Durba et à Watsa dans le but d'identifier le virus et de combattre la fièvre hémorragique
Это позволило направить в Дурбу и Ватсу эпидемиологов для обнаружения вируса, вызывающего геморрагическую лихорадку, и борьбы с ним
Entre deux explosions, il lança à ses soldats : « L’ennemi doit être en proie à une mauvaise fièvre !
Как только стих гул взрыва, он крикнул: – У наших врагов, должно быть, лихорадка.
Le lendemain, alors que j’avais encore beaucoup de fièvre, je me suis levé, puis je suis allé donner ma démission au parti et signifier mon retrait à l’Église à laquelle j’appartenais.
На следующий день я встал, несмотря на высокую температуру, и пошел заявить о своем выходе из партии и церкви.
XI La fièvre de l’or C’est dans la matinée du 6 mars, que la découverte avait été faite.
Глава XI ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА Знаменательное событие произошло утром 6 марта.
Et ce n’est jamais bien bon de prêter attention aux propos d’un homme pris de fièvre qui déparle... Venez.
Да и вообще нехорошо слушать вздор, который несет человек, когда у него жар... Идемте.
Fièvre transmise par les moustiques, similaire à la dengue.
� Переносимая москитами лихорадка, похожая на лихорадку денге.
J'ai pris ça pour une fièvre.
Я подумала, что у нее лихорадка.
— Comme tu le sais, sa fièvre ne baisse pas et nous avons effectué un nouvel électrocardiogramme, hier.
— Как вам известно, температура не падает, вчера мы делали эхокардиографию.
Ce n’est qu’au Bénin, au Cameroun, en Gambie, au Ghana, en Ouganda, en République centrafricaine et en Zambie que plus de 50 % des enfants atteints de fièvre ont été soignés au moyen de médicaments antipaludiques.
Только в Бенине, Гамбии, Гане, Замбии, Камеруне, Уганде и Центральноафриканской Республике более 50 процентов всех детей прошли лечение с применением противомалярийных лекарственных средств.
Finalement, son état s’est amélioré et sa fièvre est tombée.
Наконец, его состояние улучшилось и температура спала.
La fièvre de cette vision commune de la sécurité collective qui nous a animés depuis San Francisco, ne doit pas céder la place à d’autres doctrines qui viendraient nous diviser.
Нельзя допускать того, чтобы тот энтузиазм в отношении совместной перспективы коллективной безопасности, что вдохновлял нас в Сан-Франциско, отступил перед другими доктринами, способными разобщить нас.
À 22 heures, après un énième barrage, leur chauffeur s’était mis à gémir : il avait la fièvre, il avait l’infection.
В десять вечера шофер стал причитать: у него лихорадка, наверняка заражение.
— Tu as eu de la fièvre, je crois ?
— У тебя ведь была лихорадка, да?
Pour ce qui est des problèmes médicaux mentionnés par des délégations, il annonce que le Directeur de la Division des services médicaux se rendra prochainement en Afrique de l’Ouest pour évaluer l’appui psychologique et psychiatrique fourni aux membres des contingents de la MINUL et les mesures adoptées pour lutter contre l’épidémie de fièvre de Lassa à la MINUSIL.
Касаясь медицинских вопросов, поставленных делегациями, оратор говорит, что в ближайшее время директор Отдела медицинского обслуживания посетит Западную Африку для оценки психологической и психиатрической поддержки, оказываемой контингентам МООНЛ, и мер по борьбе со вспышкой лихорадки Ласса в МООНСЛ.
Elle allait donc posseder enfin ces joies de l'amour, cette fievre du bonheur dont elle avait desespere.
Наконец-то познает она эту радость любви, то волнение счастья, которое уже отчаялась испытать.
Vous avez de la fièvre.
У тебя жар.
Le saké lui donna une pénible sensation de fièvre, et il tira impatiemment sur le col de sa robe.
Вино вызвало неприятное лихорадочное чувство, и он нетерпеливо распахнул на шее свой халат.
[Une infirmière vaccine un enfant dans le cadre d'une campagne de vaccination contre la fièvre jaune]
[Медсестра вакцинирует ребенка в рамках массовой кампании по вакцинации]
– Mais ne disait-on pas dernièrement qu’il était mort de la fièvre dans les jungles du Népaul ?
— Но ведь недавно говорили, что он умер от лихорадки в камышах Непала
Assez, se concentrer, Gianni a de la fièvre, il couve quelque chose.
Довольно, возьми себя в руки, у Джанни температура – делай что‐нибудь.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fièvre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова fièvre

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.