Что означает figlio в итальянский?
Что означает слово figlio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию figlio в итальянский.
Слово figlio в итальянский означает сын, ребёнок, чадо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова figlio
сынnounmasculine (discendente diretto maschile del genere umano) Mio figlio è andato in America a studiare medicina. Мой сын уехал в Америку, чтобы изучать медицину. |
ребёнокnounmasculine (discendente senza specificazione di sesso) Tom e sua moglie hanno appena avuto un figlio. У Тома с женой только что родился ребёнок. |
чадоnoun Il capitano ama la sua nave come un padre suo figlio. Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо. |
Посмотреть больше примеров
2 Nefi 3 riporta le parole di Lehi a suo figlio più piccolo, Giuseppe. 2 Нефий 3 содержит слова Легия, обращенные к его самому младшему сыну, Иосифу. |
Le persone che frequentava sua figlia gli erano sempre sembrate sospette. Друзья дочери всегда казались ему подозрительными. |
Tutti i pazienti sono turbati dalla presenza di quest' ultimo, tranne Madeleine, che pensa sia suo figlio. Большинство пациентов недовольны куклой, за исключением Мадлен, которая относится к ней, как к своему ребенку. |
Tua figlia non ha molti amici qui, come sai. У твоей дочери не так много друзей здесь, уверен, ты это знаешь. |
Le sue figlie avevano nomi americani. Его дочери носили американские имена. |
È il figlio del vecchio proprietario, che si è ritirato in campagna». Он сын прежнего владельца, который переехал в деревню |
Noi vogliamo solo aiutare sua figlia. Мы хотим помочь вашей дочери. |
Non posso neppure tenere con me mio figlio. Я даже не сумела удержать при себе собственного сына! |
Non nel senso letterale della parola, ma forse era destinato a crescerla come una sua figlia. Не в буквальном смысле, но, возможно, ему суждено воспитать её как свою дочь. |
«Gli uomini normali arrivano a stare malissimo per la perdita di un figlio. – Обычные мужчины и те тяжело переживают потерю ребенка. |
Anche adesso che sua figlia è nata, cresciuta e morta. Когда ее дочь родилась, выросла и умерла. |
Beniaminita contemporaneo di Mosè il cui figlio Elidad partecipò alla suddivisione della Terra Promessa in possedimenti ereditari. — Nu 34:17, 21. Вениамитянин, живший в дни Моисея. Его сын Елидад помогал в разделении Обетованной земли на наследственные владения (Чс 34:17, 21). |
* Vedi anche Ammon, figlio di Mosia; Helaman, figli di; Mosia, figli di * См. также Аммон, сын Мосии; Геламан, сыновья Геламана; Мосия, сыновья Мосии |
«Sostiene che il figlio le manda venti dollari tutti i Natali e mi ha consegnato centoventi dollari.» — По ее словам, сын посылает ей на каждое Рождество двадцать долларов. |
Crede che sia stata io a uccidere mio figlio?» Полагаете, что это я убила своего сына? |
Carl e'il mio unico figlio. Карл - мой единственный ребенок. |
E'saltato fuori che questa Michelle e'... mia figlia. Оказалось, что эта Мишель... моя дочь. |
Nostra figlia e la sua collega sapevano che aveva bisogno di una testimonianza dello Spirito che ne confermasse la veridicità, quindi prepararono una lezione sullo Spirito Santo. Наша дочь и ее напарница знали, что ей необходимо получить свидетельство от Духа об истинности этой книги, и потому решили подготовить для нее урок о Святом Духе. |
"""Figlio di Bartolomeo,"" feci a voce bassa, per paura di scoppiare a ridere." — Сын Бартоломео, — тихо сказал я, боясь, как бы не прыснуть со смеху |
— Allora in presenza dell'assemblea richiesta io lo riconosco come mio figlio, e come tale lo presento a voi. – Тогда в данном собрании я объявляю его сыном и представляю вам. |
Siamo figli di Dio, il Padre Eterno, e possiamo diventare come Lui6 se avremo fede in Suo Figlio, ci pentiremo, riceveremo le ordinanze, riceveremo lo Spirito Santo e persevereremo fino alla fine.7 Вы – дитя Бога, Отца Вечного, которому дарована возможность стать таким же, как Он6, если вы уверуете в Его Сына, покаетесь, получите таинства, получите Святого Духа и устоите до конца7. |
" Le nostre figlie minori, Phoebe and Nadine, saranno sotto la tutela di Jackson Stansbury. " Опека над нашими несовершеннолетними детьми, Фиби и Надин, перейдет к Джексону Стэнсбери. |
Cercate di conoscere gli insegnanti dei vostri figli e dite loro che vi interessate di vostro figlio e della sua istruzione. Познакомьтесь с учителями, дайте понять, что вы беспокоитесь о своих детях и что вам не все равно, как они учатся. |
L'invio (la nascita) del figlio dà nome a questa rottura. Послание (рождение) сына знаменует этот перелом. |
Devo dirlo, sua figlia e'proprio una bambina fortunata. Должна сказать, вашей дочери очень повезло. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении figlio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова figlio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.