Что означает fingir в испанский?
Что означает слово fingir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fingir в испанский.
Слово fingir в испанский означает притворяться, симулировать, прикидываться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fingir
притворятьсяverb Los niños quieren fingir ser adultos cuando juegan. Дети любят притворяться взрослыми, когда играют. |
симулироватьverb ¿Cómo sabes que el paciente no está fingiendo la enfermedad? Откуда ты знаешь, что пациент не симулирует болезнь? |
прикидыватьсяverb No cree que esté fingiendo. Не думаю, что он прикидывается. |
Посмотреть больше примеров
No voy a fingir haber ido a un banco de esperma y no voy a deshacerme de este bebé. Я не притворюсь, что наведалась в банк спермы, и не собираюсь избавляться от ребенка. |
Pero no comprendía por qué tenían que fingir con nosotros. Совершенно не понимаю, зачем им надо было с нами играть? |
No sólo fingir que estás bien, sino que lo estés en realidad. Не просто делать вид, что все прекрасно, а на самом деле жить хорошо. |
¿Y si, siendo un cisne, tuvieras que fingir que eres un ratón? А что, если бы вам, лебедю, пришлось притворяться мышью? |
Los Leipart y Grassmann pueden fingir toda clase de lealtades a Hitler, pero es mejor tenerlos bajo llave. Лейпарты и Грассманы могут сколько угодно притворяться в преданности Гитлеру - лучше, если они посидят под замком... |
Lo quieres de vuelta, debes fingir que entraste en razón. Если хочешь вернуть его, тебе нужно притвориться, что ты меня приняла. |
Tu no deberias fingir una cita por dinero. Не следует встречаться понарошку за деньги. |
Pero, mi querido amigo, no intente hacerse el tonto y fingir que no sabe lo que no tenemos. Только, друг мой, не прикидывайтесь дурачком и не делайте вид, что вы не знаете, чего нам недостает. |
Tenemos que fingir que nos gustamos. Надо делать вид, что мы нравимся друг другу. |
¿Ni siquiera puedes fingir? Ты бы хоть сделал вид. |
Fingirás que el peligro te amenaza a ti... y no a él. Ты представишь все так, словно опасность грозит тебе, а не ему. |
Todo lo necesario suponía un castigo: fingir, levantarse a horas intempestivas, la soledad. Все необходимое было больно: притворяться, вставать чуть свет, ощущать одиночество. |
No, no creo que seas capaz de fingir tan bien. – Нет... Сомневаюсь, что ты можешь так умело притворяться. |
Robert se echó a reír; tenía la costumbre de fingir una modestia que en realidad no sentía. Роберт рассмеялся – у него была привычка притворяться скромником, которым он никогда не был. |
O fingir estar escuchando mientras estaba en la misma habitación que ellos, cualquiera valía. Или сделать вид, что слушаю, находясь в одной комнате с ними. |
O fingir que lo hice. Или сделать вид. |
Con el cuerpo de Liam protector contra el de ella, casi podía fingir que todo estaba bien. Находясь рядом с телом Лиама, защищающим ее, она могла притвориться, что все в порядке. |
De nada serviría intentar entablar una conversación trivial o fingir que no sabía de qué quería hablar Félix. Не стоило говорить светские любезности или делать вид, будто он не знал, что именно хотел обсудить Феликс. |
En el mundo virtual, cualquier usuario anónimo puede fingir ser un experto en lo que desee. Сегодня любой, у кого есть доступ к Интернету, может притвориться всезнающим профессором, при этом даже не называя своего имени. |
Vamos a fingir que nunca he venido aquí. Давай представим что я и не приходила сюда. |
Deje de fingir. Перестаньте прикидываться. |
No sé, para un almuerzo en Firmament, quizás podrías fingir tener un poco de interés Ну не знаю, обед в " Тверди ", может, стоило немного этим и заинтересоваться |
No servía de nada fingir ante Patrick que David Melrose le caía bien. Бесполезно притворяться перед Патриком, будто она хорошо относилась к Дэвиду Мелроузу. |
Siempre has actuado desde que estás a mi lado, ¿podrías seguir haciéndolo un tiempo más y fingir que me has perdonado? Ты притворялась в течение всей нашей совместной жизни, так притворись еще раз, сделай вид, что простила меня! |
No somos una pareja normal, Entonces, ¿por qué necesitamos fingir como si lleváramos una vida normal? Мы не обычная пара, зачем нам нужно притворяться, что у нас обычная жизнь? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fingir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова fingir
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.