Что означает fondé de pouvoir в французский?

Что означает слово fondé de pouvoir в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fondé de pouvoir в французский.

Слово fondé de pouvoir в французский означает уполномоченный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fondé de pouvoir

уполномоченный

noun

Une déclaration du fondé de pouvoir du requérant affirmant que les renseignements contenus dans la réclamation sont exacts.
подтверждение уполномоченным должностным лицом заявителя о том, что содержащаяся в претензии информация верна.

Посмотреть больше примеров

Au début, quand j’ai cru que vous étiez le fondé de pouvoir de Wyatt, je vous aimais bien.
Когда я думала, что вы — адвокат Уайата, вы мне нравились.
— Le Conseil d’administration demeure sous la direction du fondé de pouvoir qui va devenir directeur général.
– Совет по управлению остается под началом уполномоченного, который станет генеральным директором.
Une déclaration du fondé de pouvoir du requérant affirmant que les renseignements contenus dans la réclamation sont exacts.
подтверждение уполномоченным должностным лицом заявителя о том, что содержащаяся в претензии информация верна.
Fondé de pouvoir: Titulaire d'une délégation de pouvoir en cours de validité délivrée par un fonctionnaire habilité
финансовое обеспечение- обязательство с неопределенным сроком или размером погашения
— Je pense créer une nouvelle société, mais il me faut un fondé de pouvoir.
– Я собрался зарегистрировать еще одну фирму, и мне нужен учредитель.
Première Vice-Présidente, fondée de pouvoir
Первый вице-президент и член руководства
Le Directeur exécutif ou son fondé de pouvoir
Директор-исполнитель или лицо, которому он делегировал соответствующие полномочия
Votre fondé de pouvoir représentera le Fonds K et Polly la librairie.
Ваш поверенный будет представлять Фонд К., а Полли – книжный магазин.
Son fondé de pouvoir a été assassiné au cours dun cambriolage particulièrement audacieux.
Его поверенный был убит во время чрезвычайно дерзкого ограбления.
Un beau jour, il débarque à Cayenne comme fondé de pouvoirs de la maison Chiris et C°.
В один прекрасный день он сходит на берег в Кайенне как доверенное лицо дома «Кирис и компания».
une déclaration du fondé de pouvoir du requérant affirmant que les renseignements contenus dans la réclamation sont exacts.
подтверждение уполномоченным должностным лицом заявителя о том, что содержащаяся в претензии информация верна.
Leur fondé de pouvoirs, Charley Middleton, me chargea de l’aider dans cette affaire auprès des membres du gouvernement.
Их адвокатом был Чарли Мидлтон, и он заставил меня помочь ему состряпать это дельце с членами правительства.
Le Directeur exécutif ou son fondé de pouvoir :
Директор-исполнитель или лицо, которому он делегировал соответствующие полномочия:
Ces instruments ont permis au Fonds de pouvoir peser davantage sur les politiques des pays à faible revenu.
Эти инструменты расширили имеющиеся в распоряжении Фонда рычаги проведения политики в отношении стран с низким уровнем дохода.
une déclaration du fondé de pouvoir du requérant affirmant que les renseignements contenus dans la réclamation sont exacts.
подтверждение уполномоченным должностным лицом того, что содержащаяся в претензии заявителя информации верна.
On me refuse des fondés de pouvoir,
Но стряпчие не приняли мой иск.
Je suis fort étonnée d’ailleurs de n’avoir pas vu ici le fondé de pouvoirs de mon père, M.
Ко всему прочему, я весьма удивлена, что не вижу здесь поверенного моего отца, господина Берне...
C’était son droit ; c’était en quelque sorte son devoir, fondé de pouvoirs comme il l’était du père Billot.
Это его право; это в некотором смысле его долг, зиждущийся на полномочиях, данных папашей Бийо.
Lui était fondé de pouvoir dans une fabrique de parapluies et elle, tenait un magasin de vêtements.
Он служит доверенным на фабрике зонтиков, а у нее магазин дамских мод.
Il y a déjà un quart d’heure que m’attend le fondé de pouvoir des frères Goldstein !
В таком случае меня уже четверть часа поджидает доверенный братьев Гольдштейн.
Au chapitre de la gouvernance, la corruption des élus et des fondés de pouvoir continue de progresser.
В том, что касается органов власти, коррупция среди избранных кандидатов и людей у власти продолжает расти.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fondé de pouvoir в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова fondé de pouvoir

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.