Что означает masaje в испанский?

Что означает слово masaje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию masaje в испанский.

Слово masaje в испанский означает массаж, массировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова masaje

массаж

nounmasculine (forma de estímulo físico)

Sé hacer un masaje cardíaco y la respiración artificial.
Я умею делать массаж сердца и искусственное дыхание.

массировать

verb

Dígale a su marido, que le dé frecuentes masajes en el perineo, es bueno para el parto.
Скажите мужу, что бы он регулярно массировал Вашу промежность, что бы во время родов не было разрыва.

Посмотреть больше примеров

Durante su estancia, podrá hacer ejercicio en el gimnasio bien equipado, darse un baño en la piscina cubierta y disfrutar de un relajante tratamiento de belleza o de un masaje en el spa de lujo.
Во время вашего пребывания в отеле, Вы сможете поупражняться в хорошо оборудованном фитнес-зале, поплавать в бассейне и насладиться расслабляющими косметическими процедурами или массажем в роскошном спа-салоне отеля.
Selena siguió con el masaje y pensó en su propio pasado.
Селена продолжила массажировать, думая о собственном прошлом
La china había demostrado poseer una asombrosa técnica para dar masaje, aprendida, según ella, de un abuelo.
Оказалось, что у китаянки есть удивительные способности к массажу, которому она, по ее словам, научилась у дедушки.
¡Las chicas que hay allí no saben ni lo que es un masaje!
Девочки, которые там работают, понятия не имеют, што такое массаж.
—¿Alguna vez te han dado un masaje?
– Вы когда-нибудь ходили на массаж?
Tengo este nuevo cliente al que le hago masajes, Steve.
У меня новый клиент на массаж, его зовут Стив
Esta técnica utiliza tejido de masaje profundo para eliminar el dolor y la tensión.
Этот метод использует массаж глубоких тканей снять боль и напряжение.
El guardia civil agarró al senegalés y lo llevó a la orilla, donde inmediatamente comenzó a hacerle masajes cardíacos o de reanimación en el pecho, mientras el senegalés permanecía tumbado boca arriba en la orilla."
Гвардеец схватил сенегальца, вытащил его на берег и, положив его навзничь, немедленно приступил к массажу грудной клетки в области сердца".
Objetivo 5 – Mejorar la salud materna: Conferencias sobre ciencias de la vida: educación sanitaria y familiar = 30; orientación psicológica para mujeres con ejercicios psicofísicos = 2.843; cursos y talleres sobre nutrición y dietas equilibradas, terapias alternativas tales como homeopatía, masajes, reflexología, etc. = 720; consultas médicas = 500; tratamientos para intervenciones tempranas antes y después del parto y la lactancia = 600; preparación de las mujeres para el parto basándose en técnicas de yoga: orientación en materia de fertilidad, lactancia, educación infantil desde el nacimiento hasta la pubertad = 200.
Цель 5 — Улучшение охраны материнства: беседы по вопросам науки о жизни: обучение по темам охраны здоровья и семейной жизни — 30; психологическое ориентирование для женщин с использованием психофизических упражнений — 2843; курсы и семинары по вопросам продовольствия и сбалансированного питания, альтернативные терапевтические методы: гомеопатия, массаж, рефлексология и т.д. — 720; медицинские консультации — 500; оказание помощи на раннем этапе до и после родов и грудное кормление — 600; подготовка женщин к рождению ребенка с использованием упражнений йоги: консультирование по вопросам рождаемости, грудное кормление, воспитание ребенка с момента рождения и до наступления половой зрелости — 200.
Como sea, mi perfil dice que soy un quiropráctico..... pero que también realizo mucho trabajo holístico, tu sabes...... acupresión, masaje de tejidos profundos...... los cuales promueven un sentido general de bienestar...... y también una sensibilidad sexual aumentada
По- любому, в моем профиле сказано, что я- хиропрактик, но также могу делать любую другую работу: акупунктуру, косметический массаж, которые способствуют общему хорошему самочувствию, а также повышают сексуальную восприимчивость
No había nadie en los vestuarios salvo Matteo, el preparador físico, quien no se ofreció a darle un masaje.
В раздевалке никого не было, кроме Маттео, который на этот раз не предложил Рику сделать массаж.
Desde que tengo este cojín de masaje, puedo trabajar sin penalización.
Поскольку я этого массажа подушки, я могу работать без штрафа.
¿Masajes?
Массаж?
¿Qué te parece si te doy un masaje terminamos la champaña y lo intentamos otra vez?
Как насчет массажа? мы допьем шампанское и попробуем снова...
Póngase en forma en el gimnasio y zona de bienestar, relájese en la sauna finlandesa, el sanárium (sauna aromática) o solicite un masaje revitalizante en el spa del hotel.
Вы можете позаниматься в тренажерном зале отеля, отдохнуть в финской и ароматической сауне или побаловать себя сеансом восстанавливающего массажа.
Te perdiste el boca a boca y los masajes cardíacos.
Ты пропустил искусственное дыхание рот-в-рот и массаж сердца.
Ella le dio un masaje.
Она сделала ему массаж.
Media docena de bares, restaurantes, y tres salas de masaje.
Ею расплатились в куче баров, ресторанов и трёх массажных салонов.
Me alegra que hayas disfrutado tu masaje, Melinda.
Надеюсь, Вам понравился массаж, Мелинда.
Y de verdad me vendría bien un masaje luego de derribar a aquel tipo.
И мне действительно не повредит массаж, после того как я пресанул того парня.
Supongo que haces buenos masajes de espalda.
Представляю себе, какой отличный массаж спины ты делаешь.
Sonia pudo comprobar que nunca había contado con recibir un masaje, puesto que llevaba el traje de baño puesto.
Соня поняла, что ни о каком массаже та и не думала: она была в купальнике.
Entonces muero por unos masajes.
Ну, тогда не могу дождаться, когда мое тело обработают.
Asiáticos con acento británico dándote un masaje shiatsu y te sientes como James Bond.
Азиаты с английским акцентом делают тебе массаж шиацу, и ты словно Джеймс Бонд...
Oh, tren masaje.
О, паровозик с массажем.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении masaje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.