Что означает gage в французский?

Что означает слово gage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gage в французский.

Слово gage в французский означает залог, заклад, фант. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gage

залог

noun

Le souci, c'est que vous ne pouvez pas mettre la ferme en gage.
Проблема состоит в том, что Вы не можете использовать ферму в качестве имущественного залога.

заклад

noun

фант

noun

Personne n'ordonne aucun gage, personne ne prend aucun gage.
Никто никаких фантов не назначает, никто никаких фантов не отбирает.

Посмотреть больше примеров

Il devrait donner rapidement des gages de son efficacité pour éviter que la confiance dans ses capacités ne diminue rapidement.
Для того чтобы вера в его возможности не была подорвана, этот механизм должен был бы продемонстрировать быстрый успех.
Songez que nous employons les mains comme des gages de bonne foi et d’amitié ; les pieds n’ont pas un pareil privilège.
Ты посуди: руку мы подаем в залог дружбы и верности, а ноге не выпадает такой чести.
L’UNICEF va coopérer de manière suivie avec les autres fonds, programmes et institutions spécialisées du système des Nations Unies pour perfectionner les outils communs d’évaluation du personnel (notamment les systèmes d’évaluation des compétences et de notation) et d’information en retour du personnel aux niveaux des pays et des régions, gages de l’assurance de la qualité et de sa gestion pour les résultats du plan stratégique à moyen terme.
В целях повышения эффективности средств оценки персонала категории общего обслуживания (например, оценка профессиональных качеств и система служебной аттестации персонала) и сбора информации, поступающей от персонала на страновом и региональном уровнях, как части процесса обеспечения и управления качеством для достижения результатов ССП, будет продолжено сотрудничество с другими фондами, программами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций.
Dans de nombreux pays, un substitut (quelque peu artificiel) de la “dépossession” du débiteur consiste à exiger que soit donné à ce dernier une notification du gage
Напротив, "изъятие имущества из владения" должника обычно (вполне искусственно) во многих странах заменяется требованием о том, чтобы уведомление о залоге направлялось должнику по переданному в залог требованию
On offrait des girafeaux aux dirigeants et aux rois en gage de paix et d’amitié.
Молодых жирафов дарили правителям и царям в знак мира и добрых намерений.
— L’homme qui a abattu le détective privé, George Thompson, était manifestement un tueur à gages.
— Человек, убивший частного детектива, Джорджа Томпсона, был наемным убийцей.
Son expérience reconnue et ses grands talents dans l'exercice de responsabilités publiques de haut niveau sont pour nous un gage de progrès dans le traitement des questions inscrites à l'ordre du jour de l'Assemblée
Его несомненный опыт и компетентность в выполнении государственных обязанностей высокого уровня являются залогом того, что под его руководством мы сможем добиться прогресса в рассмотрении вопросов, стоящих на повестке дня Ассамблеи
Quand l'information est connue que Gage envoie son compte-rendu officiel des événements à Londres une semaine après la bataille, le Congrès provincial envoie plus de cent de ces dépositions détaillées sur un bateau plus rapide.
Когда стало известно, что Гейдж отправил в Лондон описание инцидента, Конгресс сразу отправил туда же свою подборку отчётов за подписью ста участников событий.
Ces efforts, complétés par ceux de diverses autorités nationales, organisations non gouvernementales (ONG) et associations, portent leurs fruits puisque, s'il est vrai qu'il subsiste une minorité de communautés autochtones coupées du monde extérieur, le taux de natalité de la population autochtone brésilienne est supérieur à la moyenne nationale, gage de leur démarginalisation sociale
Эти усилия, дополняющиеся усилиями различных национальных органов, неправительственных организаций (НПО) и ассоциаций, приносят свои плоды, поскольку, несмотря на то, что какая-то часть общин коренных народов действительно до сих пор отрезана от внешнего мира, уровень рождаемости среди коренных народов Бразилии превышает средний уровень рождаемости по стране, что является залогом их социальной демаргинализации
— Et c’est ce que vous recherchez, Ethan Gage ?
— И это то, что вы ищете, Итан Гейдж?
Prêteur sur gage.
Отдел по контролю за ломбардами.
La mise en place d’un appareil judiciaire transparent et impartial et la coopération de celui-ci avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie sont des gages fondamentaux pour l’avenir lointain.
Создание транспарентной и беспристрастной судебной системы и сотрудничество с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии являются в долгосрочном плане основополагающими моментами.
Dans presque tous les États, un transfert de la possession de biens meubles corporels au créancier garanti (gage avec dépossession classique) est accepté comme étant suffisant tant pour prouver la constitution d’une sûreté que pour la rendre opposable aux tiers.
Практически во всех государствах передача владения материальными активами обеспеченному кредитору (классический посессорный залог) считается достаточной как для подтверждения факта создания обеспечительного права, так и для придания ему силы в отношении третьих сторон.
Très peu de marchandises entrent et sortent de Mossoul, car l’organisation exige des commerçants qui souhaitent voyager qu’ils désignent une personne pour servir de caution et qu’ils lui laissent des biens en gage afin de s’assurer qu’ils reviendront.
Ввоз и вывоз товаров из Мосула по-прежнему весьма ограничен, поскольку ИГИЛ требует, чтобы торговцы назначали доверенного и оставляли в залог имущество при отъезде в качестве гарантии их возвращения.
C'est peut être un tueur à gage déguisé en Marshall.
Может, киллер, выдающий себя за маршала.
Un tueur à gages?
Наёмный убийца?
Vous, un tueur à gages?
Ты - и вдруг крутой киллер?
J'ai appelé un prêteur sur gage de Kendalville qui m'a avancé l'argent.
Я позвонила очень хорошему поручителю в Кендалвилле, и он внес за меня деньги.
Elle est aussi heureuse de relever que les qualités qui le distinguent sont un gage de la réussite de nos travaux.
Мы также хотели бы с удовлетворением отметить, что его выдающиеся достоинства послужат гарантом успеха нашей работы.
Pourquoi on donnerait une arme chargée à un tueur à gages célèbre?
Мы бы не стали давать заряженное оружие профессиональному убийце
L'engagement de la caution simple est strictement subsidiaire: le créancier ne peut la rechercher qu'après l'échec de ses poursuites contre le débiteur principal (bénéfice de discussion), et notamment après réalisation des gages éventuels
Обязательство в cautionnement simple (простое поручительство) является строго дополнительным: кредитор может обратиться к поручителю лишь после неудачи взыскания задолженности у основного должника, (beneficium excussionis- право поручителя требовать предварительного обращения взыскания на имущество основного должника) и реализации всех залогов
La dépendance aux prêteurs sur gage locaux a diminué;
снижена зависимость от местных ростовщиков;
Ces initiatives lancées par la société civile sont des gages de transparence et d’indépendance d’esprit, mais elles ne bénéficient pas du libre accès aux centres décisionnels des organisations internationales.
Эти инициативы гражданского общества направлены на обеспечение максимальной транспарентности и независимости мнений, однако они не обеспечивают прямого доступа к центрам принятия решений в международных организациях.
Gage de sécurité des exportations de denrées alimentaires, ces normes ont pour effet d’améliorer l’accès aux marchés, en particulier ceux des pays développés.
Соблюдение стандартов Кодекса способствует обеспечению безопасности экспортируемых продовольственных товаров, что может привести к расширению доступа на экспортные рынки, особенно в развитых странах.
En bref, la participation de centaines de fédérations syndicales dans les conseils et organes collégiaux devient objective et liée à la représentativité syndicale – gage d'une démocratie accrue dans la prise de décisions au Brésil.
Короче говоря, участие сотен федераций профсоюзов в работе советов и коллегиальных органов становится реальным и увязано с представительным характером профсоюза, что служит гарантией большей демократичности процесса принятия решений в стране.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова gage

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.