Что означает garra в испанский?

Что означает слово garra в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию garra в испанский.

Слово garra в испанский означает коготь, лапа, ноготь, царапать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова garra

коготь

nounmasculine (Роговое образование на концевой фаланге пальца у наземных позвоночных.)

En la Unión Europea está prohibido amputarle las garras a los gatos.
Удаление когтей у кошек запрещено в Европейском союзе.

лапа

nounfeminine (конечность животного)

No toques mis cosas con tus garras sucias de la calle.
Не трожь мои вещи своими грязными лапами, которыми ты топчешь улицы.

ноготь

noun (общее слово для ногтей на пальцах рук (не ног). В исходном списке Сводеша на этом месте было ‘claw’ = ‘коготь’ (животного), но на практике уже давно используется ‘ноготь’ (человека).)

Oye, ¿que tipo garra de oso pregunté acerca de mí?
Спрашивал ли обо мне парень с ногтями, как у медведя?

царапать

verb

Посмотреть больше примеров

Kay empezó a correr, y la sombra viva la perseguía, haciendo sonar las diminutas garras contra el suelo.
Кей побежала, а живая тень стала преследовать ее, бряцая коготками.
Si salta lo suficientemente alto, podrá clavar sus garras en ella y arrancarla del cielo.
Если прыгнуть повыше, то можно будет вцепиться в луну когтями и сорвать ее с неба.
En la primera edición, el proyecto fue iniciado, como cualquier novedad, tímida, sin experiencia, pero con mucha garra y fuerza de la voluntad.
В первого издание, проект был начат, как любой newness, застенчивый, без опыта, но с много когтем и усилием воли.
Se distorsionará las garras blandas, realmente disminuir la fuerza de agarre
Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата
—¡No sé por qué Garra de Tigre quería que Estrella Azul se reuniera con él en un sitio tan peligroso!
— Ума не приложу, зачем Коготь хотел встретиться с Синей Звездой в таком опасном месте!
¿Acaso los sueños dejan rastros de anchas garras en la tierra?
Разве призраки оставляют следы в глине?
—Recuerda —dijo Fallon—: los guerreros y los wyrran atacarán con sus garras.
— Помни, — подал голос Фэллон. — Воители и вирраны будут стараться ударить когтями.
—Al menos —susurró Garra, trazando con mano rígida los dibujos que la luz creaba en sus ropas—, no moriré sola.
— По крайней мере, — прошептала старуха, слегка поглаживая рукавицей пятнышки света на их плащах, — не одна умру.
Una de sus reinas... Tiene en sus garras una parte del futuro de esos incorregibles invasores.
Одна из их королев... Он держит в своих когтях целый отрезок будущего этих неисправимых завоевателей.
Ese demonio tiene dos garras, la esperanza y la curiosidad, y os puede llevar adonde él quiera.
А этот бес, уязвляя двумя когтями — надеждой и любопытством, увлечет вас, куда захочет
En una garra sostenía dos objetos arrugados, mientras que en la otra tenía un gran estuche plástico.
Одна лапа сжимала два скомканных предмета, в то время как другая держала большой пластиковый футляр.
La manera correcta para cortar garras blandas primera parte:
Правильный способ сократить мягкие губки часть первая:
Entonces, el otro ahorcado, que me había aferrado por la pierna izquierda, también quiso probar sus garras.
Тогда другой висельник, который схватил меня за левую ногу, также пустил в ход когти.
Es usted buena y leal, valiente y generosa... no permitirá que su hermana sufra en las garras de mi tío.
Ты хорошая и добрая, храбрая и щедрая — ты не оставишь свою сестру в лапах этого мерзавца, ведь так?
El muchacho da un respingo, pero se tranquiliza cuando comprende que las garras del ave no van a perforarle la carne.
Мальчик подпрыгивает, успокаиваясь только тогда, когда ясно, что когти птицы не пронзают его.
Miren, tienen sus garras en la comunidad rusa.
Слушайте, у вас есть свои среди русских.
O más bien, su cabeza y una garra, a la que comenzó a lamer.
Точнее, только голова и одна лапа, которую он начал вылизывать.
Mi padre y yo luchábamos por arrancar a mi hijo de las garras de la muerte.
Мы с отцом изо всех сил пытались уберечь моего сына от безжалостных клыков смерти.
Estás en pleno romance adolescente y, de repente, ella ve colmillos, ojos que brillan, garras.
Вот, ты блаженный романтичный подросток, а в следующий миг она видит клыки, сверкающие глаза, когти.
Ningún animal tiene una mano y una mano nunca surge de una zarpa o de una uña o garra.
У зверя нет руки, и никогда лапа и когrи не станут рукой.
Usa esas garras para aferrarte a la vida!
Используй свои мощные когти, чтобы удержаться за жизнь!
Ninguno de ellos había caído en sus garras y, sin embargo, todos estaban muertos.
Никого из них он никогда не сумел бы поймать – и все-таки они уже были мертвы.
A menos que ella misma ya estuviera en las garras de...
Если только она сама не была уже в тисках...
Entre las cosas que se escribieron para nuestra instrucción, así como para darnos consuelo y esperanza, figura el relato de la liberación de los israelitas de las crueles garras de Egipto.
Среди того, что написано для нашего наставления, утешения и надежды,— историческое сообщение о том, как Иегова освободил свой народ Израиль от тяжкого гнета египтян.
Recogió las garras y se limpió las manos en el suelo, una y otra vez, mientras el estómago le daba vueltas.
Её когти втянулись обратно, и она вытирала руки о землю, снова и снова, в то время как её желудок сводило.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении garra в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.