Что означает giurare в итальянский?

Что означает слово giurare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию giurare в итальянский.

Слово giurare в итальянский означает клясться, поклясться, присягнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова giurare

клясться

verb

Ti giuro che non mi ha detto niente.
Клянусь тебе, что он ничего мне не сказал.

поклясться

verb

Mary mi ha fatto giurare di non dirlo a Tom.
Мария заставила меня поклясться, что я не скажу Тому.

присягнуть

verb

Beh, non ti permettero'di costringermi ad alzare la mano, e giurare che sono un uomo.
Я не позволю тебе заставить меня поднять руку и присягнуть, что я мужчина.

Посмотреть больше примеров

Si potrebbe giurare che è di vera carne.
Господи, можно поклясться, что это живая плоть.
Cleton era stato quindi costretto a giurare di mantenere il segreto.
Следовательно, Клетону пришлось поклясться, что он все сохранит в тайне.
Paul potrebbe giurare di aver colto un lampo di sollievo negli occhi della tata.
Поль мог поклясться, что в глазах няни мелькнуло облегчение
4 Trattandosi degli inizi della storia umana, è improbabile che parole ed espressioni impiegate per giurare il vero facessero parte del vocabolario di cui Dio aveva dotato Adamo ed Eva.
4 В начале человеческой истории Адаму и Еве, вероятно, не нужно было подтверждать истинность своих слов клятвой.
Ma Raistlin lo ha fatto giurare... sul Codice e le Regole o qualcosa del genere...»
Но Рейстлин заставил этого юношу поклясться Кодексом и какими-то весами, что ли
Finirà tutto con dei mostri che irrompono da un'altra dimensione, ci potete giurare.
Все это закончится появлением чудовищ из другого измерения, можешь быть уверена.
Potrei giurare che fosse il tuo culo ad andare nell'altra direzione.
А это не твоя задница в конце рванула к выходу?
Sento la sua voce così distintamente che potrei giurare di averlo seduto di fianco a me.
— Просто иногда мне слышится его голос, слышится так ясно, будто можно поклясться, что он тут, рядом со мной.
Per poter riportare alla luce il Canone avrei dovuto giurare fedeltà ad Allenach.
Чтобы найти Канон, я должна была стать Аллена.
—Avrei potuto giurare che fosse sparita.
– Я бы мог поклясться, что она исчезла.
Mi fanno ammalare a furia di rinfreschi, e io continuo a giurare che manderò i loro assegni per posta.
Они доконают меня своими угощениями, и я даю обет посылать им чеки по почте.
Me lo potresti giurare?
Можешь ли ты мне пообещать это?
Le sarebbe bastato farlo una volta, prestando attenzione, e non posso giurare che non l’abbia fatto.
Ей хватило бы одного раза, если бы она захотела, и я не могу поклясться, что этого не случилось.
Ha salvato Jessamy come se sapesse – e Charis è pronta a giurare che sia così – di dovergli la propria vita!
Ведь Лафра спас жизнь Джессами, как будто знал – Кэрис клянется, что так оно и было, – что сам обязан Джессами жизнью.
«Devi giurare al cospetto di Dio, alla cieca, come tutti i tai-pan che ti hanno preceduto!
– Ты клянешься перед Богом, вслепую, как и все тайбани до тебя!
Puoi almeno giurare di non tradirmi?
Можешь ли ты, по крайней мере, поклясться мне, что не выдашь меня?
Parlo con Ivan Ivanovič, diciamo, e chi può giurare che Ivan Ivanovič sia persona fidata?
Вот я говорю с Иван Иванычем, и кто может побожиться, что Иван Иваныч чист?
E gli ho fatto giurare di tenere la bocca chiusa.
А с него я клятву взял, чтобы помалкивал.
Il giorno prima, era piovigginato tutto il tempo, e poteva giurare di aver percepito che lei fosse... triste.
Вчера весь день напролёт моросил дождь, и вампир мог поклясться, что чувствовал, как она... грустила.
Winnie potrebbe giurare fedeltà a Bono.»
Уинни может поклясться в верности Боно!
Posso giurare che, finchè non mi fu imposta la soggezione a un padrone, non ho saputo che cosa fosse un capriccio.
Могу поклясться, что до моего порабощения хозяину я не знал, что такое прихоть.
Tutto ciò che Allen deve fare è firmare una dichiarazione di fedeltà e giurare di rispettare le leggi di questo governo.
Все, что нужно сделать Аллену, это подписать присягу в благонадежности и дать клятву не нарушать законы правительства
Per respirare tali voti come amanti us'd a giurare; E lei tanto in amore, i suoi mezzi molto meno
Дышать такие обеты как любовники us'd ругаться, а она аж в любви ей значит гораздо меньше
Ricordate solo che sarei felice di giurare di aver visto quel biglietto integro.
Просто помните, я буду счастлива поклясться, что видела тот билет в целости.
«Prima che te lo dica» rispondo «devi giurare che non lo riferirai ad Ahmed.»
— Прежде чем я расскажу тебе, — отвечаю я, — ты должна поклясться, что не скажешь Ахмеду.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении giurare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.