Что означает himno в испанский?

Что означает слово himno в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию himno в испанский.

Слово himno в испанский означает гимн, антем, государственный гимн, церковный гимн. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова himno

гимн

nounmasculine (canto o texto narrativo que expresa sentimientos positivos, de alegría y celebración)

Rusia no debería cambiar su himno nacional tan seguido.
России не следует менять свой гимн столь часто.

антем

noun (тип песнопения в англиканской церкви)

государственный гимн

nounmasculine

Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.

церковный гимн

noun

Посмотреть больше примеров

Yo había compuesto este himno con mucho cariño.
Этот гимн я писал с большой любовью.
Querido peregrino, te doy mi himno para el corazón - con horror... junto con entrevistas de mí mismo, mi productor Dean Learner y el actor Todd Rivers
Итак, дорогой странник, вручаю тебе этот гимн сердцу, но с элементами ужаса, вместе с интервью со мной, моим издателем Дином Лернером и актером Тоддом Риверсом.
¡Rosas jugosas para manos con tos que se juntan y arrancan himnos nacionales!
собираются сочные розы к кашляющим рукам и срывают национальные гимны!
Un himno familiar puede convertirse fácilmente en la base de una lección de la noche de hogar.
Всем известный гимн вполне может стать основой урока на семейном домашнем вечере.
Yo había aprendido el himno en la escuela y canté con ellos un poco titubeante.
Гимн я выучил в школе и немного неуверенно стал подпевать.
Su música son himnos a la cosecha de cebada.
Вся их музыка - это гимны сбору ячменя.
En este momento de su relato, las palabras del himno vinieron a mi mente:
В этом месте его рассказа я вспомнил слова из гимна:
No le llegaba ningún sonido, pero sabía que estaban cantando himnos.
Звуки не достигали его слуха, но он понял, что они пели гимны.
" Himno de Estados Unidos. "
" Звездно-полосатый флаг ".
En el área cultural, el Gobierno del Territorio estaba adoptando medidas para introducir un “himno del Territorio” con objeto de honrar al pueblo de las Islas Vírgenes Británicas.
Что касается инициатив в области культуры, то правительство территории предпринимало меры по написанию «Гимна территории», которая прославляла бы народ Британских Виргинских островов.
Saludamos, escuchamos los himnos nacionales y nos sentamos a una mesa en los lugares prefijados.
Здороваемся, слушаем национальные гимны и рассаживаемся за столом, на указанные места.
No teníamos nada especial que darle, así que mi compañera sugirió que le cantáramos un himno.
Ничего подходящего у нас не было, и моя напарница предложила спеть для сестры Коттрелл.
Con arreglo al Decreto del Ministro de Educación de Azerbaiyán de # de octubre de # para fomentar en escolares y estudiantes el sentido del Estado, se organizan actividades de estudio de la Constitución, la bandera, el himno y el escudo y se organizan concursos de redacción, poesía y dibujo
В соответствии с приказом министра образования Азербайджанской Республики от # октября # года "О дальнейшем усилении у школьников и студентов чувства государственности" проводятся мероприятия, предусматривающие изучение конституции, флага, гимна, герба, проведение конкурсов сочинений, стихов и рисунков
Luego, los niños de la clase de la Primaria cantaron para Joseph el himno “Soy un hijo de Dios”.
Потом дети спели Джозефу гимн «Божие я дитя».
Canten himnos y canciones que sean apropiados.
Спойте подходящие песни или гимны.
Si ganamos, solo tenemos que subir a esos tronos mover un cetro mientras tocan el himno y hacer un baile para vernos como idiotas.
Если мы победим, все что нужно будет сделать, это занять троны, помахать скипетрами пока они сыграют гимн школы и потом немного потанцевать, и все могут увидеть как мы дебильно выглядим.
En ocasiones tocaba himnos religiosos, pero solo cuando creía que no lo escuchaba nadie.
Иногда исполнял и церковные гимны, но только если считал, что никто не слышит.
El hermano Ekong dirigió un himno y luego oró para que el Señor enviara a los misioneros.
Брат Эконг дирижировал, когда все пели гимн, а затем помолился о том, чтобы Господь прислал к ним миссионеров.
A medida que avanzaba el himno, la bella piel blanca del Minotauro pasaba de blanco a rojo y después a azul.
И под звуки гимна прекрасная белая плоть Минотавра стала менять свой цвет на ярко-красный, а затем синий.
Como nos insta un himno sencillo y a la vez reflexivo:
Простые, но глубокие слова гимна призывают нас:
Los himnos sacramentales nos recuerdan el sacrificio de Cristo y su significado para nosotros:
Причастные гимны напоминают нам о жертве Христа и ее значении:
Me colocaba sobre una silla a su lado para que pudiera secar los platos mientras ella los lavaba, y me enseñaba a memorizar citas bíblicas y a cantar los cánticos del Reino, o himnos, como se les llamaba entonces.
Она ставила меня рядом с собой на стул, чтобы я могла вытирать посуду, а сама, моя ее, учила меня запоминать тексты Писания и петь песни Царства, или гимны, как тогда мы их называли.
Considere pedir a la clase que cante el himno “Soy un hijo de Dios” como parte del devocional de apertura.
Вы можете попросить класс спеть гимн «Божие я дитя» в качестве духовной мысли.
Escojan un himno predilecto
Выберите свой любимый гимн
Lo que no puedo hacer es escribirle diciendo que no la admitimos por cantar himnos.
Нельзя же писать, что мы не хотим ее принять из-за гимнов

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении himno в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.