Что означает impactado в испанский?

Что означает слово impactado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию impactado в испанский.

Слово impactado в испанский означает потрясённый, ошеломленный, оцепенелый, молочный коктейль, смузи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова impactado

потрясённый

(shocked)

ошеломленный

(shocked)

оцепенелый

(stunned)

молочный коктейль

смузи

Посмотреть больше примеров

Ni siquiera tuvo que mirar para saber que había impactado el árbol.
Ей не нужно было даже смотреть, чтобы знать, что она попала в дерево.
Sabes, ¿qué hubiera pasado si la bala no hubiera impactado en su chaleco?
Ну, знаешь, что если бы пуля попала не в жилет?
Los sectores de educación y cultura han sido especialmente impactados por las nefastas consecuencias del bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos a la nación cubana
Секторы образования и культуры оказались в особой степени затронутыми губительными последствиями экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против кубинского государства
Las adversas circunstancias del bloqueo, han impactado sobre todo a las mujeres y a la vida cotidiana de las familias.
Тяжелые последствия блокады сказались прежде всего на положении женщин и повседневной жизни их семей.
Se puso en el sitio que había dejado vacío Jackson, sin darse cuenta de todas las miradas impactadas.
Он сел на место Джексона, казалось бы, не замечая потрясенных взглядов.
Quiero decir, estoy impactado.
Хочу сказать, что я в шоке.
Los niños sin experiencia de tiempos de guerra a menudo se sienten impactados por las horribles escenas e historias de guerra que leen en historietas disponibles gratuitamente en los colegios.
Дети, не пережившие войну, часто бывают шокированы ужасающими сценами и рассказами о войне, читая эту книгу, находящуюся в свободном доступе в школах.
La Misión también pidió a algunas personas que fueron testigos directos de los hechos que estuvieran disponibles para ser entrevistadas a fin de conocer las características de los hechos y determinar cuáles fueron los sitios impactados por las municiones para tomar muestras ambientales.
Миссия также просила лиц, являвшихся основными свидетелями событий, являться для проведения опроса, с тем чтобы от них можно было получить сведения об эпидемиологических характеристиках имевших место событий и установить с их помощью места падения боезарядов, для того чтобы взять там пробы материалов из окружающей среды.
En este contexto, la Organización tendría que privilegiar la temática de la justicia en sus actividades de apoyo y cooperación técnica, sobre todo en relación con los países que atraviesen una situación de transición o bien estén saliendo de un conflicto armado que hubiese impactado gravemente en la conformación del Estado
В этом контексте Организация должна уделять вопросам правосудия первоочередное внимание в своей деятельности по оказанию технической помощи и технического сотрудничества, особенно в том, что касается стран, переживающих переходный период или выходящих из вооруженного конфликта, который мог серьезно осложнить процесс становления
El mundo sigue impactado por el asesinato masivo de por lo menos 85 personas que asistían a un campamento político en la isla Utøya en Noruega, la mañana del viernes 22 de julio de 2011.
Мир все еще потрясен массовым расстрелом как минимум 85 человек – участников молодежного политического лагеря на острове Утойя в Норвегии в пятницу вечером 22 июля 2011 г .
Supongo que me ha impactado que estés casada.
Думаю, это просто убивает меня, то, что вы женаты.
Impactada, literalmente, me eché hacia atrás, con la boca muy abierta y luciendo súbitamente mi mejor sonrisa.
В буквальном смысле пораженная, откинулась назад, открыв рот и широко улыбаясь.
Su crecimiento ha sorprendido e impactado incluso a los observadores.
Ее процветание в такой среде удивило и даже шокировало сторонних наблюдателей.
¡Imagine lo impactados que deben quedarse los discípulos!
Представьте, что чувствуют ученики!
Un día, Michele encuentra algo que lo dejará impactado, un secreto terrible del que ahora se siente parte.
В то время как взрослые в поисках прохлады прячутся в своих домах от изнурительной томящей жары, шестеро детей гоняют на велосипедах по высушенным солнцем сельским дорогам.
La evolución y la expansión de la tecnología nuclear ha impactado en el funcionamiento de los regímenes de control de las exportaciones del Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares, y es necesario hacer un análisis más profundo y creativo sobre la naturaleza y la evolución de esos regímenes y su relación con el Tratado.
Развитие и распространение ядерных технологий оказало определенное влияние на функционирование режимов по контролю экспорта Комитета Цангера и Группы ядерных поставщиков, и сегодня существует потребность в более глубоком и творческом понимании характера и развития этих режимов и их связи с Договором.
Nos sumamos al Sr. Morris en su oposición a que los alimentos se utilicen como arma, y, en particular, nos han impactado mucho las consecuencias del VIH/SIDA, por muchas de las razones que él ha descrito
Как и г-н Моррис, мы выступаем против использования продовольствия в качестве оружия, и мы в особенности обеспокоены воздействием ВИЧ/СПИДа в силу многих из изложенных им причин
Los proyectos documentales referidos a la crisis están alzando vuelo en Grecia, a menudo en la web y con colaboración colectiva, pues la crisis también ha impactado la producción tradicional y las vías de distribución.
В Греции часто стартуют документальные проекты на тему кризиса.
Nos quedamos impactados por la facilidad con la que nos enfadamos a causa de unas frases tan sencillas.
Нас самих поразило, как быстро нас разозлили эти простые фразы.
Mediante la reorganización del sistema de atención y prevención social en 2014 se instalaron los “Cuadrantes de Paz y Vida”[endnoteRef:18], que han impactado en la reducción de los niveles delictuales.
Благодаря реорганизации системы по работе с общественностью и социальной профилактике в 2014 году были созданы «Кварталы мира и жизни»[endnoteRef:17], что также позволило снизить уровень преступности.
En el informe titulado “Barrage of Barrel Bombs”, publicado por Human Rights Watch el 30 de julio, el análisis de las imágenes de satélite muestra más de 650 nuevos sitios fuertemente impactados, con características que concuerdan con impactos de bombas de barril, en barrios residenciales de Alepo en poder de grupos armados de la oposición, entre el 22 de febrero y el 14 de julio de 2014.
В докладе под названием «Ливень из бочковых бомб», который 30 июля опубликовала организация «Хьюман райтс вотч», содержатся спутниковые снимки, которые показывают последствия более чем 650 новых крупных взрывов, свидетельствующих о применении бочковых бомб; эти взрывы произошли в период с 22 февраля по 14 июля 2014 года в жилых кварталах Алеппо, занятых вооруженными оппозиционными группами.
Sr. JAZAÏRY (Argelia) [habla en inglés]: Señor Presidente, hablo en mi calidad de representante de Argelia para decir cuán profundamente me han impactado las correosas declaraciones formuladas por el representante de Israel
Г-н ДЖАЗАЙРИ (Алжир) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я выступаю в своем национальном качестве, чтобы сказать, как глубоко я был шокирован бессердечным заявлением со стороны представителя Израиля
Además, muchas de las casas en ruinas estaban totalmente destruidas, en contraste con las que habían sido impactadas aparentemente por proyectiles de tanques, que tenían daños parciales.
Многие, к тому же, были уничтожены дотла, в отличие от тех, которые пострадали от танкового огня и получили только частичные повреждения.
Realmente, realmente impactada.
Очень, очень шокирована.
Impactado por las noticias, Nabu acude inmediatamente con su carro a La Montaña.
Потрясённый этой новостью, Набу спешит к горе на своей колеснице.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении impactado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.