Что означает inquilino в испанский?

Что означает слово inquilino в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inquilino в испанский.

Слово inquilino в испанский означает арендатор, квартирант, жилец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inquilino

арендатор

noun

Aunque me dijo que estás buscando a un inquilino.
Хоть он и сказал мне, что ты ищешь арендатора.

квартирант

nounmasculine

No creo que tenga tiempo de buscar un nuevo inquilino ahora.
Не думаю, что у меня есть время искать нового квартиранта.

жилец

noun

Y algunos nuevos inquilinos, sureños, se mudaron al quinto piso del edificio.
На пятый этаж переехали новые жильцы, с юга.

Посмотреть больше примеров

Al realizarse la privatización, se ofrece una indemnización a los inquilinos de estos centros, lo cual les permite conseguir otra vivienda.
В контексте приватизации ВПЛ обычно назначается компенсация, благодаря которой они получают возможность приобрести альтернативное жилье.
Eso significaría el finit para los cuatro inquilinos, debido a que Loga tenía el control prioritario de la Computadora.
И тогда четверке уцелевших придет конец, поскольку Лога полностью подчинил себе компьютер.
Los propietarios deben comunicar por escrito a los inquilinos el aumento del precio del alquiler, que sólo puede realizarse una vez cada # meses
Владельцы должны письменно уведомлять нанимателей о повышении арендной платы и могут повышать ее лишь один раз в год
Las protecciones jurídicas otorgadas a los ocupantes secundarios no deben menoscabar los derechos de los propietarios, inquilinos u otros titulares de derechos legítimos para volver a ocupar la vivienda y la propiedad en cuestión
Правовые гарантии, предоставляемые лицам, вторично занимающим жилье, не наносят ущерба правам законных владельцев, арендаторов и других обладателей прав на возобновление обладания указанным жильем и имуществом
A esa hora la mayoría de los inquilinos de la señora Cake habrán salido y la niebla estará en su momento más espeso.
Большинство из постояльцев Миссис Торт в это время будут отсутствовать, и туман будет самым густым.
Al alquilar una vivienda, el inquilino paga el alquiler al propietario.
При аренде жилья наниматель платит арендную плату домовладельцу (собственнику недвижимости).
También necesitaré una lista de los inquilinos.
И еще мне понадобится список ваших арендаторов
" El inquilino debe desocupar el local por impago del alquiler. "
" Жильцы обязаны освободить жилплощадь... " по причине невнесения арендной платы ".
En la casa de María, los espíritus de los anteriores inquilinos habían quedado desterrados.
Из дома Марии наконец-то был изгнан дух прошлых обитателей.
Edificio no dispone de cámaras, y los inquilinos dicen que no vieron a nadie.
По словам жителей, они никого не видели.
El engaño vino cuando el inquilino no quiso irse.
Кидалово было потом, когда сквоттер, которому я ее сдал, никак не съезжал.
Una media hora después, Lizbeth había reunido a los inquilinos para la cena.
Полчаса спустя Лизбета подала квартирантам ужин.
Algunos meses antes, los alemanes le impusieron un inquilino, un funcionario de la justicia, de mediana edad.
Несколько месяцев назад немцы поселили у нее своего офицера.
Blair había dejado la casa lista para los nuevos locatarios, sin sospechar que la inquilina sería su hermana.
Блэйр уже все подготовил к приезду новых жильцов, хотя он и не подозревал, что жить там будет его сестра.
Puesto que la situación del inquilino en el mercado de la vivienda es más débil que la del propietario, la Ley de aplicación del alquiler residencial lo protege contra los aumentos de alquiler extremos impulsados por la demanda
В силу того, что квартиросъемщики находятся в более слабом положении на рынке жилья, чем владельцы, сдающие жилье в аренду, они защищены от чрезмерных повышений арендной платы, обусловленных уровнем спроса, Законом о механизмах найма (аренды
Además, la abogada afirma que la dirección que aparece en la solicitud de visado de la autora era la suya propia, pero la autora ha explicado repetidas veces que están viviendo allí nuevos inquilinos y que ella no desea causarles ninguna dificultad a consecuencia de las investigaciones que realicen las autoridades suecas.
Кроме того, адвокат заявляет, что адрес, указанный в просьбе автора о получении визы, является ее домашним адресом, но автор неоднократно разъясняла, что в настоящее время там проживают новые жильцы и она не хочет подвергать их каким-либо осложнениям в результате поступления запросов со стороны шведских властей.
El hecho de que cuatro inquilinos hubiesen pasado por allí en los tres últimos años sólo complicaba las cosas.
Ситуацию усложняло еще и то, что за последние три года в квартире проживало четверо разных съемщиков.
Por no decir en la relación hijo-inquilino.
Не говоря уж об отношениях сына с жильцом.
A media mañana la casa quedaba vacía porque los inquilinos se iban a trabajar.
В середине утра дом был пуст, все жильцы ушли на работу.
El Reglamento 290/98 de Ontario en aplicación del Código precisa, tanto para los propietarios como para los inquilinos, el tipo de información que los propietarios pueden pedir a eventuales inquilinos, y la manera en que esa información puede ser utilizada.
Положение 290/98 Онтарио, принятое в соответствии с Кодексом, разъясняет владельцам и нанимателям, какого рода информацию владелец может потребовать от предполагаемых нанимателей и как эта информация может быть использована.
Entrar en un domicilio después de las once, sin permiso de los inquilinos, podría traernos problemas.
Входить в квартиру после двадцати трех часов без согласия хозяев – можно нарваться на неприятности.
Mi inquilina acaba de decirme que se marcha.
Моя квартирантка неожиданно заявила, что съезжает.
Los apartamentos presentados en esta seccion, ya sean estudios, pisos pequeños o grandes residencias, se alquilan sin amueblar y como residencia principal del inquilino.
Ищите ли Вы небольшую однокомнатную Квартир или просторную многокомнатную, эта недвижимость предназначена для постоянного места жительства.
Dos horas tardaron los bomberos en evacuar a todos los inquilinos.
Пожарным понадобилось два часа, чтобы эвакуировать из пострадавшего здания всех жильцов.
La ley prevé también un servicio de mediación entre los inquilinos y los propietarios para intentar resolver la situación con la ayuda de un mediador.
Этот закон предусматривает также посреднические услуги, с помощью которых владельцы и наниматели могут попытаться урегулировать свои разногласия при содействии третьей стороны.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inquilino в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.