Что означает irmão в Португальский?

Что означает слово irmão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию irmão в Португальский.

Слово irmão в Португальский означает брат, сестра, дядя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова irmão

брат

nounmasculine (мужской сиблинг)

Você está igualzinho a seu irmão mais velho.
Ты выглядишь так же, как твой старший брат.

сестра

nounfeminine

Você nunca me disse que tinha uma irmã.
Ты никогда не говорил мне, что у тебя есть сестра.

дядя

noun (irmão (do pai)

Meu irmão nasceu em um restaurante, enquanto meu avô comia camarão.
Мой дядя, мм, родился под барной стойкой среди толпы завсегдатаев, пока мой дедуля доедал свои счастливые танцующие креветки.

Посмотреть больше примеров

O irmão Richard Gardner, professor adjunto de Biologia na Universidade do Sul da Virgínia, disse que sua fé no evangelho de Jesus Cristo lhe foi de grande ajuda.
Брат Ричард Гарднер, профессор кафедры биологии университета Южной Вирджинии, говорит, что его вера в Евангелие Иисуса Христа значительно помогла ему.
Foi então que o irmão Christensen viu a programação e, para seu desalento, descobriu que a final estava marcada para um domingo.
Именно тогда брат Кристенсен посмотрел на расписание и, к своему ужасу, увидел, что финальная игра намечена на воскресенье.
Ele também gosta de chato e brigando com sua irmã.
Очень любит по хулиганить и дразнить свою сестру.
Vocês também vão sorrir ao lembrarem-se deste versículo: “E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes” (Mateus 25:40).
Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40).
“Vir aqui e gastar tempo escutando as instruções nos ensina a ser humildes”, disse o irmão Swingle, acrescentando: “Vocês vão sair daqui muito melhor equipados para magnificar a Jeová.”
«Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову».
Na verdade, é o irmão dela, Angelo, que manda no contrato.
На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением.
Na província de Limpopo, os irmãos moravam no que era conhecido como reserva, uma área proibida para os brancos na época.
В провинции Лимпопо братья жили в бантустанах, куда белым вход был воспрещен.
Eu nunca lhe fiz mal nenhum, irmão
Я никогда, не сделал вам ничего плохого, братец
É você, meu irmão, no local com o GPS nas mãos
Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках
— Mate-me com meus irmãos, ou vai desejar ter feito isso — disparou ela
— Убей меня вместе с моими братьями или пожалеешь, — потребовала она
Veja, alguém está jogando com a gente, o mesmo jogo que matou meu irmão, o mesmo jogo que matou Noser.
Из-за этих игр погиб мой брат.
Foi para estar com a irmã, de quem ela ficara separada por um curto período de tempo apenas.
Она хочет быть вместе с сестрой, с которой рассталась лишь ненадолго.
Quando minha irmã tinha cinco anos, minha mãe tinha perdido as esperanças de ter mais algum filho.
Когда моей сестре было четыре, моя мать почти потеряла надежду когда-либо иметь ещё детей.
Certo irmão, depois da morte de sua esposa e depois de passar por outras situações difíceis, disse: “Aprendi que não podemos escolher as dificuldades que vamos enfrentar, nem quando ou quantas vezes elas vão acontecer.
После того как у одного брата умерла жена и он пережил другие трагические события, он сказал: «Я понял, что мы никак не можем повлиять на то, с какими испытаниями мы столкнемся, в какой момент это произойдет и сколько их будет.
Seu irmão está demorando um bom tempo
Твой брат ужасно опаздывает
Era pior ainda, de fato, porque Jezal nunca tivera seus irmãos de verdade em muita conta.
На самом деле даже тяжелее, поскольку Джезаль никогда не относился хорошо к настоящим братьям.
Mas a irmã, Middy, contou que ele tinha oito.
Но Мидди, его сестра, говорила, что ему всего восемь.
Juntos, ela, sua irmã e Robbie tinham um único assunto em comum, e ele estava fixo no passado imutável.
У нее с Сесилией и Робби общим был только один сюжет, относившийся к прошлому, не подлежащему исправлению.
Não dedicara a vida a dirigir e cuidar de Sanctuary, como o irmão, Brian.
Она не посвятила свою жизнь заботам о «Приюте» и управлению гостиницей, как брат Брайан.
Ela é minha irmã.
Она моя сестра.
Eu sou sua irmã e eu fico brava se alguém está tomando vantagens sobre você.
Я твоя сестра и это вполне закономерно, что меня ужасно злит, если кто-то тобой бессовестно пользуется.
Eles são os irmãos Mitchell.
Они же братья Митчеллы.
Eu tenho um pequeno problema com os irmãos Bonner.
У меня небольшие трудности с братьями Боннер.
Irmãos e irmãs, a Primeira Presidência emitiu o relatório a seguir, referente ao crescimento e à posição da Igreja até 31 de dezembro de 2002:
Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года.
Eles também cuidaram bem de um grupo de 22 irmãos e seus filhos pequenos.
Они также заботились о группе из 22 Свидетелей Иеговы и их маленьких детей.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении irmão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.